Наверное, большинство русскоязычной аудитории всё же знает такое явление современной музыки как «Нейромонах Феофан». Очень самобытный стиль. Но мне почему-то больше всего нравится песня, исполненная им совместно с группой «Слот» — «Древнерусская душа». Это смесь из вполне стандартного исполнения для Нейромонаха и такого теходэнс. Меня эти переходы от одного к другому очень в своё время зацепили. К сожалению, официального видео нет, поэтому ниже видео концертной записи, а также эта песня на Spotify.
Автор: knari
Кипр: IT-Мекка Средиземноморья (на самом деле нет)

Решил написать про Кипр и IT. Возможно, кого-то этим постом задену, но пишу, как я вижу ситуацию сам.
Написать про IT на нашем острове я собирался давно, но тут появился дополнительный повод. Дело в том, что в последние несколько месяцев я заметил какую-то нездоровую волну сообщений в разных сообществах наподобие «Ищу работу на Кипре, сейчас живу в Солнечнопопске, готов пообщаться», или же «Отдыхаю на Кипре, спец-молодец, кому есть что предложить по работе, пишите».
Ладно, я утрирую, но в целом действительно стало очень много запросов от людей, которые на Кипре не живут, но явно где-то начитались/услышали, что Кипр — это прекрасное место для IT-индустрии нынче. И я хочу рассказать, как оно на самом деле, какие плюсы, а какие есть и минусы.
Итак, начнём с того, что IT как индустрия на острове особо никогда не существовала. Я переехал сюда жить в 2014 году, и тогда IT были представлены довольно однообразно. Ввиду офшорных правил и британского права здесь активно осели многие Forex-компании, а также несколько других, связанных с финансами.
Читать далееКнига: Питер Тиль «От нуля к единице. Как создать стартап, который изменит будущее»

Питер Тиль — основатель PayPal, который затем объединился с Илоном Маском, и вместе они сделали уникальное решение для рынка платежей, поддержав растущий в то время eBay. Затем как инвестор он вложился в довольно молодой Facebook. В общем, ему есть чем гордиться. Но кроме гордости он решил делиться своими знаниями и взглядом на бизнес и стартапы со студентами Стэнфордского университета. Лекции получили широкую популярность, в том числе благодаря записям студента Блейка Мастерса, который их подробно записывал, а затем его конспекты получили собственную жизнь, разошедшись далеко за пределы университета. И спустя какое-то время Питер Тиль решил на базе этих записей Мастерса сделать отдельную книгу (поэтому Мастерс даже вынесен на обложку как один из соавторов).
Основная мысль всего труда — это создавать бизнесы, которые приносят что-то совершенно новое, а не просто пытаются скопировать или слегка улучшить нечто существующее. Ибо улучшать существующее можно лишь до определённого предела, а новое — это, чего никогда ранее не существовало, то есть аболютно новые возможности. Но всё это автор ещё и подкрепляет своими взглядами, какой должна быть команда стартапа, на что они должны делать упор, и так далее.
Чуть забегая вперёд скажу, что изначально я не ожидал от книги больших откровений, но она оказалась не столько обучающим пособием, сколько предметом для размышлений над показанными примерами и заданными автором вопросами. Питер Тиль не пытается учить, он лишь показывает свой взгляд на создание бизнесов, как этому способствует или мешает система образования и заложенные в американцев постулаты, а также задаёт очень интересные вопросы, на которые нет правильного ответа:
Эта книга – о вопросах, которые следует задавать и на которые следует искать ответы, чтобы преуспеть в бизнесе, создающем новое. Это не учебник, не собрание сведений – а упражнение, тренирующее способность мыслить. Потому что именно в этом и заключается задача стартапа: испытывать вопросами имеющиеся идеи и переосмысливать бизнес с нуля.
И в таком виде для меня книга стала не только интересной, но и полезной. Я однозначно её рекомендую всем, кто так или иначе занимается бизнесом и созданием уникальных продуктов. Но поговорим всё же чуть подробнее, на чём Питер Тиль делает акцент в своей книге.
Читать далееПесня: Гречка «Люби меня люби»
Когда-то Александр Пушной отлично перепел песню «Я теряю корни» группы «Корни» в стиле «Сплина» и БГ. И в конце он заканчивал фразой «Песня — ничто, исполнение — всё».
Так бывает и с другими песнями. «Отпетые мошенники» много лет назад выпустили попсовую песню «Люби меня», которая звучала из каждого утюга, но как была попсовой, так и осталось. Пока её не исполнила мало кому известная певица Гречка. И вот тут, что называется, «почувствуйте разницу». Песня сразу заиграла совсем по-другому. Я её услышал в сериале «Мир! Дружба! Жвачка!» (тоже, кстати, вполне неплохой сериал про подростков в 90-х годах). Послушайте и вы:
И ещё один факт об этой песне: её автором является Александр Козлов, создатель, клавишник и автор многих песен группы «Агата Кристи».
Консультации: Анализ компании

Часто слышал мнения, что работа консультанта бесполезна и малопочётна. Типа «пришёл, советов надовал и свалил, а дальше ничего не волнует». Для меня такой подход в работе всегда был неприемлем, а теперь я и сам работаю как консультант, поэтому кратко расскажу об одном из типов задач, которые я выполнял по запросу нескольких CEO, и результатами работы по которым они были довольны.
Имея опыт как в разработке, так и операционного управления, я могу посмотреть на бизнес со стороны и оценить разные аспекты работы. Поэтому довольно востребованным оказался анализ существующих процессов всего, до чего руки дотянутся (иногда это называют аудитом, но термин «анализ» мне нравится больше). Верхнеуровневое изучение компании я начинаю с опроса самого руководителя: почему он обратился с вопросом, чего хочется, что не устраивает, какие ключевые продукты, отделы и люди в компании. А затем составляю список людей и компетенций, которые мне могут рассказать о внутренних процессах. И тут важно, кто будет доступен и максимально открыт для общения. Потому что во время нескольких интервью я стараюсь понять, в чём состоит работа человека, чем он сам живёт, что его мотивирует, как он общается и относится к коллегам. И так далее. Одновременно я прошу подключить себя к основным встречам руководителей и лидов, чтобы просто послушать, что и как обсуждают, как задаётся повестка, как ведётся встреча и как фиксируются и исполняются затем её результаты. Ну и, разумеется, попутно выясняю, какие есть важные документы по продуктам и процессам, чтобы изучить их тоже.
Читать далееКнига: Фредрик Бакман «Здесь была Бритт-Мари»

Как я уже говорил ранее, Фредрик Бакман — это писатель, книгам которого нужно дать время, чтобы ощутить послевкусие. Поэтому, как бы мне ни нравились уже прочитанные его книги, я взял себе за правило давать себе время перед тем, как начать новую. Даже если они взаимосвязаны.
«Здесь была Бритт-Мари» — как раз такая книга. Она рассказывает об одной из героинь романа «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения«. Причём события нового романа начинаются почти сразу после событий предыдущей книги, хотя к ней не имеют почти никакого отношения. Что ожидаемо, поскольку в первой книге Бритт-Мари — второстепенный персонаж, который, тем не менее, нельзя не запомнить за её отношение к порядку и чрезвычайную дотошность в любой мелочи. Она воспринимается всеми как «заноза в заднице», с которой не то что договориться, а общаться тяжело.
Отчасти именно таким характером героини была вызвана моя столь долгая пауза между двумя книгами. Ну никак я не мог себя уговорить, что история этой дамы мне может быть интересна. Тем более, что и жена сказала, что именно эта книга ей понравилась значительно меньше «Второй жизни Уве» и «Бабушки«. Но всегда нужно составлять собственное мнение.
Читать далееКнига: Змiцер Лукашук, Максiм Гаруноў «Беларуская нацыянальная iдэя»

Вероятно, книга «Беларуская нацыянальная iдэя» (по-русски — «Белорусская национальная идея») вообще прошла бы мимо меня, если бы вдруг её название не попалось мне в новостях, где её чуть ли не террористической признали. При этом она издана в Беларуси и даже продавалась в государственном книжном магазине.
По сути это просто 600-страничный сборник, составленный из отрывков 85 интервью с различнымии известными (широко или в малых кругах) белорусскими личностями. Все интервью брали в рамках своей передачи «Iдэя X» на «Еврорадио» ведущие Дмитрий Лукашук и Максим Горюнов. И в этой передаче основной темой была белорусская национальная идея. Ведущие задавались разными вопросами: что такое эта самая идея, существует ли она, что она значит для гостя, или какой он её видит. Да и нужна ли она вообще.
Формально книга считается белорусскоязычной, однако же на самом деле она двуязычная: Дмитрий задаёт вопросы и общается по-белорусски, Максим по-русски, а гости — кому как удобно. Кто-то отвечает только по-белорусски, кто-то только по-русски, а отдельные гости отвечают на каждый вопрос на том языке, на каком вопрос им задали. Но это значит, что книгу смогут читать лишь понимающие оба языка.
Читать далееКнига «Графоманы не плачут» бесплатна везде
Примерно год назад я выложил свою книгу «Графоманы не плачут» и в блоге, и в нескольких магазинах, решив посмотреть, много ли будет желающих купить книгу неизвестного автора без раскрутки за 1 доллар. В общем-то, результат предсказуемый — купило лишь несколько друзей.
Ну и поскольку у меня никогда не было цели на ней заработать, я принял решение сделать её везде бесплатной. Так что теперь и в Bookmate, и в Литмаркете, и на ЛитРесе она будет доступна всем без ограничений.
Но если кто-то всё же хочет меня отблагодарить (и за книгу, и за блог), с сегодняшнего дня это возможно. Информация и в посте о книге по ссылке выше, и справа на каждой странице блога.
Спасибо, что читаете меня.
Песня: dudeontheguitar & Hey Monro «Boiy Bulgan»
Благодаря каналу «Лонгплей» набрёл на песню «Boiy Bulgan» двух казахских исполнителей — dudeontheguitar и Hey Monro. Поскольку с казахским языком у меня не очень хорошо, то я совершенно не представляю, о чём поётся в этой песне. Да и об исполнителях ранее ничего не слышал. Но мелодия и голоса меня просто очаровали. Песня надолго поселилась в моём плейлисте:
Книга: Minako O’Hagan, Carmen Mangiron «Game Localization»

В разработке игр (и вообще программного обеспечения) есть одна дисциплина, которой уделяется крайне мало внимания, на мой взгляд. Хотя она чрезвычайно важна и может существенно повлиять и на восприятие, и на продажи продукта. Это локализации, то есть подготовка продукта для другого рынка, за чем чаще всего понимают лишь перевод на другой язык.
О теме локализаций в общем и игровых локализациях в частности я могу говорить довольно много (и, если всё получится, расскажу отдельно), ибо много лет был руководителем нескольких сервисных подразделений в компании Wargaming, в том числе — отдела локализации. Именно поэтому любые материалы на данную тему мне всегда интересны.
Один из бывших коллег посоветовал посмотреть книгу «Game Localization», где авторы решили подробно рассмотреть данный феномен с точки зрения научного подхода к переводам в целом.
Научный подход — это и плюс, и минус книги. Плюс — глубокое погружение в тему, изучение истории вопроса и многих аспектов локализации. Минус — всё та же чрезмерная научность, тонны ссылок на иные научные работы по переводам, огромное количество цитат из аналитических работ других авторов… в общем, все признаки научного труда, которые обычно слишком скучны обычному читателю, которому интересно разобраться в сути вопроса, а не в существующих подходах подготовки научных трудов.
Авторы начинают повествование издалека, рассказывая про историю игр в целом и их локализациях в частности — от середины 1980 годов и примерно до нашего времени (книга вышла в 2013 году, а за 8 лет в индустрии многое меняется). Затем они решают рассказать про суть игровой индустрии (GameDev): ключевая терминология, жанры, роль нарративной составляющей, структура индустрии, и так далее.
Читать далее
