Метка: Япония

Книга: Игорь Можейко «Западный ветер — ясная погода»

Мы часто упрекаем американцев, что они, дескать, ничего не знают про Вторую мировую войну, считают, что они в ней победили, хотя фиг бы без Советского Союза Гитлер был повержен. Разумеется, всё это верно. Однако так же верно, что сами мы очень мало знаем об их стороне войны.

Ну что может сказать сходу каждый из нас? Что была высадка в Нормандии (которую уже обсосали со всех сторон и в кино и в десятках игр)… ну и потом встреча на Эльбе. Ах да, что-то про Перл Харбор могли слышать, ещё с японцами там буквально чуток повоевали, злые американцы сбросили две ядерные бомбы, на этом всё.

Том Хэнкс и Стивен Спилберг в роли исполнительных продюсеров решили рассказать больше о войне глазами американцев. Сначала в 2001 году вышел сериал «Братья по оружию» о боевых действиях в Европе. А спустя 9 лет, в 2010, они же выпустили сериал «Тихий океан» про войну, о которой мы вообще почти ничего не знаем, потому что Советский Союз в ней не участвовал совсем, потому и не было принято рассказывать. (А сериалы я очень рекомендую посмотреть, если не видели).

Читать далее

Книга: Frederik L. Schodt «Manga! Manga!: The World of Japanese Comics»

Как-то по работе мне пришлось довольно плотно столкнуться с индустрией манги и аниме (вообще, в области entertainment это вполне нормально, когда разные зоны индустрии развлечений взаимопроникают: множество игр и фильмов сделаны по аниме, и наоборот). При этом я никогда не мог бы сказать, что был фанатом этого жанра (в отличие от моих старших дочек). В детстве у нас особо никаких комиксов не было, не говоря уже о японском их проявлении в виде манги, а всё знакомство с аниме ограничивалось парой мультфильмов, допущенных на экраны кинотеатров СССР. Я вот пусть и смутно, но запомнил два: «Таро, сын дракона» (очень мне понравился в детстве), и позднее просмотренный «Кругосветное путешествие кота в сапогах«. Но вот только не знали мы тогда, что это аниме.

Ну а более плотно столкнувшись с этим, в какой-то момент решил изучить предмет получше. Потому что некоторые проявления были очень странными для меня, выросшего в совершенно другой культуре. Например, когда мы готовили запуск игры «World of Tanks» в Южной Корее, все обучающие материалы наш корейский офис создавал чуть ли не с нуля, и для меня эти страницы на сайте выглядели дико — это было огромное полотно в виде комикса-манги. Ну просто они так привыкли получать информацию.

Всё более погружаясь в тему, я узнал много интересных фактов, о которых все любители аниме знают, но обычные обыватели даже не слышали. Например, что очень многие известные западные франшизы имеют либо японские корни, либо были просто украдены у японских авторов ввиду своеобразного отношения к авторским правам на тот момент. Самые яркие примеры, просто чтобы вы размах понимали:

Читать далее

Книга: Борис Акунин «Просто Маса»

«Азазель», первый роман Бориса Акунина про Эраста Фандорина, вышел в 1998 году и почти сразу взорвал литературную общественность. Я обычно настороженно относился к тому, что у всех на слуху, и потому начал читать цикл про незаурядного сыщика, когда Борис Акунин написал уже 7 или 8 книг. Но зато как только проглотил первую, тут же кинулся читать следующую книгу. И так пока не прочёл все подряд.

И уж далее я неизменно покупал новые книги цикла как только они выходили, тут же читал и ждал следующую. Однако после десятой книги, «Алмазной колесницы», мне казалось, что лучшее осталось позади. Книги были неплохие, но уже не вызывали того восторга, как первые. А уж последний роман «Не прощаюсь«, в котором Эраст Петрович наконец уходит, и вовсе больше грусть и тоску вызывал. После пятнадцати романов его история закончилась, но так хотелось прикоснуться к ней снова, и желательно на уровне лучших книг.

И вот в 2020 году Борис Акунин неожиданно выпустил роман «Просто Маса«. Нет, не про Эраста Петровича, а про его постоянного слугу и напарника — японца Масахиро Сибату. Маса впервые появляется на страницах третьего романа цикла — «Смерть Ахиллеса». А историю первой встречи Эраста Фандорина и молодого якудзы из Иокогамы автор описывает, насколько я помню, в десятом романе — «Алмазной колеснице», где большая часть повествования посвящена как раз жизни молодого сыщика в Японии.

Читать далее