Метка: психология

Ася Казанцева «Откуда берутся дети?»

Ася Казанцева — одна из самых известных популяризаторов науки. Её первая опубликованная книга «Кто бы мог подумать!» буквально взорвала рынок, настолько она была нестандартной, поскольку Ася говорила о сложных вещах довольно простых языком с обилием хорошего юмора. Я сам был в бурном восторге, поэтому с удовольствием затем прочитал и следующие её две книги. После этого Ася на какое-то время исчезла из публичной сферы как писатель, хотя и проводила множество лекций вживую. А в 2023 году вышла уже её четвёртая книга под названием «Откуда берутся дети?»

И тут Ася отошла от своих любимых тем, решив рассказать про мифы и реалии беременности и деторождения. Тем более, что всё это она опробовала не только в теории, но и на практике, родив дочь. К теме она подошла как всегда досконально, изучив множество материалов ещё задолго до беременности.

И хотя я, как обычно, делал множество заметок по ходу чтения, очень долго я никак не мог подступиться к написанию рецензии на эту книгу. Потому что вторая и третья книги Аси тоже были немного слабее первой, но именно эта, четвёртая, мне показалась наиболее скучной. И первой, которую мне совершенно не хочется рекомендовать.

Читать далее

Книга: Людмила Зотова «Как вырастить билингва и не сойти с ума»

В 2014 году тема билингв вдруг стала для меня актуальной. Именно в этом году моя семья переехала жить в другую страну, и детям вдруг пришлось окунуться в школьную среду не только с совершенно другим языком, но и иной культурой. И если по поводу билингвизма переехавших с нами детей ещё как-то можно поспорить (хотя для всех них английский стал уже более используемым, чем изначальный родной русский), то вот с младшими, родившимися на Кипре, вопросов нет вообще.

Именно поэтому, наблюдая за развитием всех детей, я всё больше задавался вопросом, как можно помочь им в овладении несколькими языками, какие есть особенности, и правильно ли мы делаем всё как родители. А тут в издательстве «Sandermoen Publishing» вышла книга Людмилы Зотовой под названием «Как вырастить билингва и не сойти с ума». Интересно было посмотреть на чужой опыт и мнение и, быть может, найти ответы на вопросы, которые мучают меня.

Случай Людмилы значительно сложнее, чем мой. Она замужем за итальянцем, живёт во Франции, но в области на границе с Германией, где население в том числе говорит и по-немецки. То есть в отношении её дочери можно говорить уже не о билингвизме, но о три-, а то и тетралингвизме. Однако если языки среды её дочка спокойно выучит за счёт окружения, с родным языком матери были особенности. И Людмила задалась вопросом, как сделать так, чтобы дочка знала русский язык.

Читать далее

Книга: Тимур Асланов «Я знаю, что им ответить»

С подачи хорошего знакомого Антона Верта прочитал книгу «Я знаю, что им ответить» Тимура Асланова. По аннотации автор обещает рассказать, как следует работать с негативными комментариями о вас, вашей компании и ваших продуктах в интернете. Для этого он вводит понятия «светлого рыцаря» и «тёмного рыцаря». Второй готов действовать жёстко, отвечать грубо, подтирать неприятные ему комментарии. Однако же наибольшей пользы сможет добиться «светлый рыцарь», который постоянно следит за своим эмоциональным интеллектом и умеет реагировать на суть, а не форму.

Моя прямая работа никогда не была связана с реагированием на комментарии пользователей, я чаще бывал с обратной стороны баррикад, причём каюсь, что порой чрезмерно эмоционально могу высказывать свои замечания. Однако же я никогда старался не опускаться до личных выпадов и обливания грязью ради процесса.

В то же время я веду активную жизнь в социальных сетях, у меня собственный блог, и иногда моя позиция или какие-то утверждения могут вызывать негатив как у подписчиков, так и у случайно заглянувших на огонёк. Поэтому мне было интересно, что именно может посоветовать Тимур Асланов, особенно после хорошей рекомендации знакомого.

Читать далее

Книга: Роберт Хайнлайн «Пасынки Вселенной»

Что ж, раз пошли по классике, то после советского «Посёлка» время поговорить о романе «Пасынки Вселенной» Роберта Хайнлайна.

Изначально книга была написана в виде двух частей, которые выходили по отдельности как повести в журнале «Astounding Science Fiction» в далёком 1941 году — «Вселенная» и «Здравый смысл». Лишь через двадцать лет, в 1963 году обе повести были опубликованы как единое произведение под названием «Orphans of the Sky». И хотя отечественный читатель знает книгу как «Пасынки Вселенной», всё же дословно название переводится как «Сироты неба». Но именно «Пасынками» книгу назвал первый её переводчик на русский язык, Юрий Зарахович.

Для советского читателя роман впервые публиковался в его переводе в 1977 году (год моего рождения, кстати), разбитый на пять выпусков журнала «Вокруг света». Уж не знаю, по какой причине, но Зарахович сделал для журнальной публикации сокращённый перевод, однако именно он на долгие годы стал классическим и именно он переиздавался вплоть до 2003 года. Лишь в 2003 году появился полный перевод романа от Елены Беляевой и Александра Митюшкина, которые профессиональными переводчиками никогда не были, но получили за свой перевод премию. Кроме полноты перевода, они слегка заменили термины, «привычные» за годы переиздания перевода Зараховича. Например, изначальное «мьют» (в оригинале у Хайнлайна «mutie», что произносится как «мьюти») они заменили на «мут», которое хоть и читается несколько резче, но зато чётко сохраняет оригинальную идею происхождения термина, который по сути — сокращение от слова «мутант» (mutant).

Читать далее

Книга: Кир Булычёв «Посёлок»

Кира Булычёва почти все считают чисто детским писателем-фантастом. Потому что первое, что приходит на ум, когда слышишь его фамилию, это приключения Алисы Селезнёвой.

Однако Кир Булычёв писал много совершенно не детских произведений. Среди таких, наверное, самым известным является роман «Посёлок». Изначально Булычёв написал только первую часть, которая называлась «Перевал» и вышла как самостоятельная повесть в 1980 году. Лишь через 8 лет, в 1988 году, была написана вторая часть «За перевалом», и именно тогда книга стала единым романом «Посёлок».

История строится на том, что на далёкой планете много лет назад разбился корабль. Планета не то чтобы агрессивная, скорее, она просто такая, какой и должны быть иные планеты — это не Земля. Здесь своя флора и фауна, которые совершенно не готовились к тому, что на планете окажутся какие-то земляне. И потому выжившим совсем нелегко. Весь мир против них, а волшебных достижений будущего после катастрофы почти не осталось. Поэтому избежавшие гибели пытаются просто выжить в этом негостеприимном мире. И получается далеко не всегда.

За много лет они дичают с точки зрения быта, но научились выживать. Дети, родившиеся в этом мире, о другой жизни знают лишь по занятиям в небольшой школе Посёлка. И даже те, кто родились ещё до катастрофы, были крайне малы и потому совершенно не помнят жизни «до».

Читать далее

Книга: Патрик Ленсиони «Почему не все любят ходить на работу»

Среди некоторых моих коллег было принято потешаться над Патриком Ленсиони, ибо в какой-то момент из него сделали целый культ. Тем не менее, я «подсел» на его книги буквально с первой прочитанной, которую штудировал уже почти три раза. Да и все остальные неизменно получают высшие оценки от меня. Наверное, для меня это автор номер 1, чьи книги должны быть у менеджера на столе.

В книге «Почему не все любят ходить на работу: Правда о вовлечённости сотрудников» в свойственном автору жанре производственного романа Патрик затрагивает вопросы удовлетворённости работой.

Все мы так или иначе ходим на работу. А кто не ходит, скорее всего, делает какую-то работу по дому: следит за детьми, кормит семью, наводит порядок. Это тоже работа.

И порой люди даже не отдают себе отчёта, как обрыдла им повседневная рутина, как не хочется им ею заниматься. А отсутствие мотивации ведёт к падению вовлечённости, продуктивности и проактивности. Вряд ли какой-то руководитель хочет, чтобы его команда и его продукт были в лучшем случае посредственными, если вовсе не падающими в яму.

Читать далее

Книга: Оксана Корзун «Как переехать в другую страну и не умереть от тоски по родине»

Я не могу назвать себя человеком с огромным опытом переездов. Переезды из одной квартиры в другую в рамках города — это интересный опыт, но это всё же не что-то глобальное. А вот так, чтобы всё бросить и уехать в другую страну — у меня это было лишь единожды. При этом мой переезд был относительно лёгким, поскольку я переезжал не в никуда, а просто в другой офис своей компании. Да и компания, огромное ей спасибо, очень сильно помогла почти не думать об этом процессе. Но всё же в 2014 году я с женой и тремя детьми уехал жить в совершенно другую страну, и потому познал некоторые особенности такой смены.

Кроме этого, по своей работе я всегда довольно много общался с иностранцами, а после 2010 года такого общения становилось всё больше и больше, включая командировки. Именно тогда я начал подмечать ещё и различия в наших культурах, искать способы наладить взаимодействие.

К сожалению, после 2020 года очень много моих соотечественников были вынуждены покинуть родину. А в 2022 году жестокая война с Украиной заставила многих срочно уезжать хоть куда, бросая порой и часть своей семьи. И всё больше стали подниматься вопросы переезда, как это сделать корректно, чего ожидать. Я начал вести отдельный документ по особенностям приезда на Кипр и старался консультировать людей, кто уже переехал или лишь планировал.

И в этих разговорах было очень много схожих тем, часть из которых ставила меня в тупик, поскольку я просто не ожидал их услышать от тех, кто собрался переезжать. Вероятно, потому что я всегда слишком серьёзно изучал любой вопрос и не делал решений, не подготовившись и не изучив всё, что смогу. Но не все ж такие долбанутые на голову, как я.

Читать далее

Книга: Марк Мэнсон «Мужские правила»

Восемь лет назад блогер Марк Мэнсон объяснил всему миру, что жить с чувством пофигизма — это вообще лучший вариант, даже искусство. Нечего тут париться. Затем он развил свою мысль, уточнив, что если вы ещё паритесь, то абсолютно зря, потому что вообще-то «Всё хреново«.

Однако же начинал он свою писательскую карьеру совсем с иных тем: он объяснял мужчинам, как можно правильно захомутать женщину. То, что уже много лет в среде знатоков называют «пикапом», но только он в своих советах шёл значительно дальше. Позднее он слегка переработал эту свою книгу, и на русском вышло уже обновлённое издание под названием «Мужские правила: Отношения. Секс. Психология«.

Поскольку мне понравился стиль его изложения в первых двух книгах, я решил почитать и эту, хотя буду честен, тема меня сейчас мало волнует, когда у тебя жена и пятеро детей. Но оказалось, что книга совсем не такова, как ты ожидаешь по названию и аннотации.

Читать далее

Книги, которые следует прочитать (2017-2022)

Меня иногда спрашивают, какие книги я бы порекомендовал прочитать. Для блога это в целом несложно, достаточно открыть все записи с тегом «рекомендую«. Но поскольку вот уже почти 5 лет, как я возродил свой блог и стал писать о прочитанных мною книгах, я решил сделать подборку не-художественных книг, прочитанных мною за это время и попадающих в категорию «вы должны их прочитать».

На все из этих книг я уже писал подробные отзывы, поэтому в данный раз я отобрал самые-самые, сгруппировал их по темам. По каждой книге я даю лишь краткие рекомендации, почему их стоит читать, но всегда можно открыть ссылку на полную рецензию. Надеюсь, кому-то это будет полезно. Итак, начнём.

Читать далее

Грязные и неполиткорректные 80-ые

Помню, в моём детстве в СССР с разлагающегося Запада пришло повальное увлечение аэробикой. Выпускали разные курсы, по ТВ шли специальные программы, даже пластинки выходили с музыкой и упражнениями. Но меня, подростка, уже тогда одолевали сомнения, что все рванулись в этот спорт ради спорта. Особенно мужчины.

Время прошло, увлечение у народа исчезло, но заменилось йогой, кроссфитом и прочими, не к ночи будут упомянуты, пилатесами.

Но интересно, что даже сейчас многие воспринимают аэробику именнно как попытку посмотреть на красивых девушек с вполне неспортивными намерениями. Но если в 1980-ые это было проявлением свободы самовыражения, раскрепощённости, то сейчас за подобные взгляды и клипы можно и под уголовку о харрасменте попасть. О времена, о нравы!

А раньше даже кино снимали с молодым Джоном Траволтой и Ли Кёртис. И никого не посадили, что удивительно. Хотя тут и на объективизацию женщин тянет, и на пренебрежение к афроамериканцам и вообще много чего.

Так что СССР-то был прав про гниющий Запад.