Метка: худлит

Генри Лайон Олди «Одиссей, сын Лаэрта»

odissey

Ну что ж, прочтя книги «Внук Персея» и «Герой должен быть один«, самое время было перечитать и третью книгу Ахейского цикла Генри Лайона Олди — «Одиссей, сын Лаэрта». Эта книга хронологически завершает историю Героев, потомков олимпийских богов, хотя написана была второй, задолго до «Внука Персея». И при этом она, на мой взгляд, довольно сильно отличается от обеих других книг по тому, как авторы подошли к повествованию.

Уж насколько мне нравится «Герой», а эта книга что первый раз, много лет назад, что теперь оказалась сложной для прочтения. Особенно поначалу часто останавливался, потом заставлял себе продолжить. Для меня было слишком много образов, слишком много уходов в красивые слова и недомолвки, за которыми я начинал терять основой сюжет. Который и так здесь довольно рваный. Он постоянно перемежается вставками из других времён, воспоминаниями.

Чтобы понять некоторые вещи, ты должен либо прекрасно знать и мифологию, и историю Одиссея (вне этой книги). Потому что только тогда ты можешь сравнить и понять некоторые моменты повествования. Иначе — ещё больше вопросов. А некоторые куски — прямые отсылки к книге «Герой должен быть один». Не к мифам о Геракле, а именно к интепретации их в предыдущей книге цикла. Конечно, говоря словами из книги, «ответы — убийцы вопросов». Но как-то неуютно, когда вопросов у тебя больше, чем понимания. Знаю, что многие именно за эти скрытые смыслы Олди и любят, но в моём случае это было скорее минусом.

Одиссей в основном известен своим участием в Троянской войне, а также многолетней историей своего возвращения домой с этой самой войны (десять лет — не шутка).  Но тут мы про эту историю почти ничего не увидим. Но зато нам показывают, с чего вообще началась война, чего все за эту Елену Прекрасную уцепились, и почему война нужна была богам.

Читать далее

Генри Лайон Олди «Герой должен быть один»

«Герой должен быть один» — самая первая прочитанная мною книга из всего творчества Генри Лайона Олди. Видимо, потому что греческую мифологию очень любил с детства. Помню, что тогда этот роман просто открыл для меня нового автора. Вскоре я прочитал и следующую книгу «ахейского цикла», а вот до третьей добрался лишь много лет спустя. И хотя «Внук Персея» — это третья книга цикла, хронологически она первая, ведь рассказывает об Амфитрионе, земном отце легендарного Геракла.

Прочитав её, я решил, что пришло время вернуться к истокам и перечитать так понравившийся в молодые годы «Герой должен быть один». В этом году у романа своеобразный юбилей — 25 лет со дня первого издания. Солидный срок для проверки временем. Честно скажу, немного опасался, ибо несколько раз уже обжигался, когда при перечитывании романа, о котором хранил лучшие воспоминания, вдруг понимал, что каждой книге своё время, и теперь она мне уже совсем не так нравится.

Читать далее

Ольга Громыко «Киборг и его лесник»

Ольга Громыко продолажет писать про полюбившийся многим мир недалёкого будущего, где вроде бы милые люди научились делать киборгов, и относятся к ним в итоге хуже, чем к мебели. Выглядят как люди, но запросто можно ими минные поля разминировать.

Основное отличие новой книги «Киборг и его лесник» — это первый роман, в котором нет героев основного цикла. Ну то есть антураж есть, и  место действия уже ранее засветилось, да и главные герои встречались в рассказе. А вот любимой команды «Космического мозгоеда» в книге нет.

И это одновременно и хорошо, и плохо, на мой взгляд. Хорошо — потому что Ольга попробовала сделать шаг вбок и развивать вселенную, не привязываясь к нескончаемым приключениям команды. Частично она это сделала ещё в прошлой книге, когда с собственно дорожных приключений переключилась на судьбу наконец-то заявивших о себе разумных киборгов.

Плохо — потому что книга получилась менее интересной и колоритной. Основных героев меньше, а уж главных — и вовсе всего двое. И колорит у них уже иной. Эта книга стала для меня первой в цикле, где я ловил себя на мысли, что теряю интерес во время чтения. Основная история — лёгкий детектив. Но не увлекала так, как прежние книги. Да и детектив уж очень «лёгкий», потому что взаимоотношения героев тут явно важнее, чем эта детективная линия. Но и сами главные герои иногда начинали утомлять своим поведением. Порой казалось, что это цирк, и главные герои — этакие клоуны. Причём уже и сами устали, и номер этот они уже играют в десятитысячный раз, но и отказаться нельзя — работа.

Читать далее

Генри Лайон Олди «Внук Персея»

vnuk_perseya

Наверное, большинство советских детей около-моего поколения прекрасно разбирались в греческой мифологии. И всё это — благодаря великолепной книге Николая Куна «Легенды и мифы Древней Греции». Более того, пообщавшись в последнее время довольно плотно с настоящими греками, мне кажется, что мы знали их мифологию лучше их самих.

Однако и я помню не так много. Ну вот что мы помним о Персее? Что убил Медузу Горгону, которая одним взглядом обращала в камень, поэтому он смотрел не на неё, а на её отражение в щите. На этом, собственно, все мои знания после стольких лет и заканачиваются.

Так и со многими другими персонажами. Их в книге огромное множество, но в основном мы учитывались подвигами разных героев: Персей, Тесей, Геракл, аргонавты… Вот про кого интересно. А остальных мы оставили не у дел. Вот вы помните, как звали внуков Персея? И вообще, что они у него были? А кто был земным отцом Геракла (официальным-то папой был Зевс)?

А ведь и внук Персея, и земной отец Геракла — это один и тот же человек, Амфитрион. Именно его Г.Л.Олди сделали главным героем своей дилогии «Внук Персея», которая стала третьей в их ахейском цикле. Первыми были «Герой должен быть один» (посвящён истории Геракла) и дилогия «Одиссей, сын Лаэрта«. Именно с первой из них я когда-то и начал знакомство с книгами Олди.

Читать далее

Фредрик Бакман «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения»

babushka

Фредрик Бакман — это моё открытие 2018 года. Как я говорил ранее, его роман «Вторая жизнь Уве» — это лучшая художественная книга, прочитанная мною в 2018 году. И потому я решил, что остальные книги этого автора точно нужно читать. Ну хотя бы попробовать, а то бывает же, что автор напишет одно превосходное произведение, а остальное сильно проигрывает.

Второй роман Фредрика Бакмана интригует уже одним только своим названием  — «Бабушка просила кланяться и передать, что просит прощения». Сразу так и хочется узнать, что за бабушка, и за что она там извиняется.

Главная героиня книги — это девочка Эльза, а бабушка её — та ещё оторва. Если Уве — герой романа «Вторая жизнь Уве» — считал, что в жизни всё должно быть упорядочено и по правилам, то бабушка Эльзы — полная противоположность. Она не приемлет никакие правила и законы. И Эльза её обожает. В том числе потому, что каждую ночь во сне они с бабушкой улетают в волшебную страну Миамас. А ещё бабушка всегда ищет приключений на свою з… ой, при детях нельзя. В общем, ищет приключений. Вот и последний придуманный ею квест для внучки сулит множество тайн и открытий.

Самое интересное, что при всём моём мегапозитивном настрое первая часть книги шла у меня совсем не так бодро, как книга про Уве. Там я просто оторваться не мог. А тут ритм был совсем иной. Да и героиня, эта самая бабушка, хоть и колоритный персонаж, но как-то уж очень много сказок и вымысла, которыми она потчует свою внучку.

Читать далее

Уладзiмiр Караткевiч «Дзiкае паляванне караля Стаха»

26049452

Так уж получилось, что до сих пор я не читал ни одного произведения Владимира Короткевича, хотя жене моей его творчество очень нравится. Долго собирался, но своё знакомство решил начать с относительно небольшой повести «Дикая охота Короля Стаха». Читал-то я на белорусском, но тут буду называть повесть по-русски.

Повесть рассказывает, как главный герой, собиратель белорусского фольклора, приезжает в дальние болотистые места, чтобы этот самый фольклор среди местных и найти. Этакий Шурик, но значительно раньше, и в Беларуси, а не на Кавказе.

Тут ему удача и улыбнётся, очень быстро он узнаёт легенду о дикой охоте короля Стаха — призрачных охотниках, которые изводят всех отпрысков древнего шляхетского рода. Но поскольку последний отпрыск — это миловидная девушка, главный герой решается разобраться в ситуации и защитить невинную жертву.Это детектив, но с примесью белорусских мотивов и постоянных размышлений о месте простого люда в истории. И если поначалу повествование движется нескоро, размеренно, то примерно после трети повесть изменяет свой ритм, и события начинают развиваться всё быстрее и быстрее.

Читать далее

Олег Дивов «Техподдержка»

techsupport

Совершенно новый роман Олега Дивова, вот просто с пылу с жару, «утром ещё бегал». Книга «Техподдержка» оформлена так, словно это отчёт о событиях, которые простому люду знать непозволено. Со всеми полагающимися «конфиденциально» и «разрешено к использованию» соответствующим Институтом Шрёдингера.

А повествует она о событиях не очень далёкого будущего (буквально несколько десятков лет), когда в одну из африканских стран русские продали качественное, но уже далеко не самое современное оружие. Ну как продали — поехали продавать. А там события пошли собственным путём, русско-африканским.

Роман написан очень лёгким языком, с долей иронии и юмора, обильно приправленных раздолбайством, бесшабашностью и русским «авось». Но также и с присущей нам неполиткорректностью: негров называют неграми, шутят над культурными штампами и так далее. Даже не представляю, можно ли такой роман давать читать западной аудитории — порвут же на тряпки.

Читать далее

Сергей Лукьяненко «Лабиринт отражений»

Когда-то книга «Лабиринт отражений» Сергея Лукьяненко просто взорвала мир айтишников, о которых в то время мало кто и знал. Она стала чуть ли не библией этого поколения.

Интернет тогда ещё был диковинкой, и никто даже толком не понимал, во что он превратится, но персональные компьютеры дома уже были у многих гиков. А общение проистекало в сети FidoNet, где люди и жили, и спорили, и творили. Включая самого Сергея Лукьяненко и большинство русских фантастов того времени.

Собственно, роман «Лабиринт отражений» и показывает то самое поколение, которое вдруг из сети Fido попадает в мир виртуальной реальности. Причём не такой, какую мы видим сейчас, а времён всё тех же сетей и компьютеров, которые тогда может и казались верхом прогресса, но уже сейчас, двадцать лет спустя — безнадёжно устаревшее барахло.

Основная идея и фантастическое допущение — что некто придумал программу, вводящую пользователя в транс, когда всё на экране вдруг начинает казаться ему реальностью, а сам он уже лишь умом понимает, что находится в нарисованном мире — Глубине. И далее автор показывает, как такое открытие безвозвратно меняет мир.

Читать далее

Борис Акунин «Провинциальный детектив»

pelagia

Я очень люблю цикл Бориса Акунина про Эраста Фандорина. Последние книги были менее интересными, но первые романы цикла я перечитывал несколько раз. А вот трилогию про монахиню Пелагию как-то всё оставлял «за бортом». Вернее, первую книгу, «Пелагия и белый бульдог», я прочитал лет 6-7 назад, но вот читать дальше тогда совсем не захотелось. А сейчас решил это упущение исправить, перечитал вновь первую книгу, а затем прочёл сразу и оставшиеся две.

Самое интересное, что нельзя сказать, будто бы сестра Пелагия — это главная героиня цикла. Ну да, там всё вертится вокруг неё, и она этакий детектив местного разлива. Но я бы сказал, что героев тут несколько, включая и Пелагию, и митрополита, и ещё нескольких жителей городка Заволжск, вокруг которого события и происходят.

Читать далее

Nate Kenyon «Spectres»

spectres

В этот раз начну немного издалека — почему вообще книга из цикла «StarCraft».

Под термином «новеллизация» для игр понимают художественное произведение, созданное на основе какой-то игры. И раньше я не считал, что новеллизации могут быть интересными, хотя это очень массовый и популярный жанр.

Однако когда-то меня настолько увлекла вселенная игры StarCraft, что я не смог удержаться, когда увидел первые книги-новеллизации по ней. Но на русском их в то время не было, а потому я купил оригинальные, на английском, понадеявшись, что когда-нибудь точно смогу. А открыв первую страницу первой книги — «Liberty’s Crusade», меня посетила ещё более безумная идея — сделать её русский перевод. Я потратил почти два года на перевод, но сделал его. Более того, его напечатало издательство «Азбука», и это была первая книга по этой вселенной на русском языке. Глядя назад, мне теперь немного стыдно за этот любительский перевод с некоторым количеством ляпов, да ещё и редактор издательства добавил отсебятины, не посоветовавшись. Однако этот труд дал огромный толчок мне в изучении английского языка, и потом чтение книг в оригинале не выглядело таким уж сложным делом.

Читать далее