Песня: Ирина Отиева «Последняя поэма» — о чём вы не думали

Сегодня расскажу о песне «Последняя поэма», которую многие знают, но мало кто понимает её реальный смысл.

Думаю, многие помнят советский фильм «Вам и не снилось» про любовь двух подростков, которым злые родители мешают быть вместе. В детстве этот фильм воспринимался совсем не так, как теперь я смотрю на него глазами многодетного отца. Девочка отговаривает парня учиться, типа образование не нужно, бросай всё, будем просто жить. Тема неплохая, если не копать глубже. И все отрицательные якобы персонажи начинают выглядеть уже не так плохо, а положительные — со своими тараканами в голове.

Но всё же больше я хочу поговорить о песне, которую многие знают даже больше, чем сам фильм. Это «Последняя поэма» с гениальной музыкой Алексея Рыбникова, которую для кинофильма исполнила Ирина Отиева. Хотя в СССР её также исполняли и другие исполнители, включая группу «Ялла» (которых я больше помню по одной песне — «Учкудук, три колодца»).

Песня очень лирическая, многие её воспринимают как гимн молодости и любви. И всё бы ничего, если бы не знать её корни. Я эту историю слышал несколько раз, но для многих это откровение (как было и для меня в первый раз).

Да, музыку написал замечательный Алексей Рыбников. Но вот слова… это перевод стихотворения Нобелевского лауреата по литературе Рабиндраната Тагора. Который вообще-то был индусом. И вот если внимательно прочитать текст, понимая, что это писал индус, и вспоминая традиции и верования этого древнего народа, то песня уже совсем не о подростковой любви становится.

А рассказывают стихи вообще-то о смерти, уходе в иной мир (сопровождаемый у индусов сожжением тела умершего) и реинкарнации. Послушайте песню и прочитайте ещё раз внимательно текст.

А потом живите с этим знанием.

А вот и текст:

Ветер ли старое имя развеял,
Нет мне дороги в мой брошенный край,
Если увидеть пытаешься издали,
Не разглядишь меня, не разглядишь меня
Друг мой прощай.

Я уплываю, и время
Несет меня с края на край,
С берега к берегу, с отмели к отмели
Друг мой прощай.
Знаю, когда-нибудь
С дальнего берега
Давнего прошлого,
Ветер весенний ночной
Принесет тебе вздох от меня.
Ты погляди, ты погляди, ты погляди
И не осталось ли что-нибудь после меня

В полночь забвенья
На поздней окраине
Жизни твоей,
Ты погляди без отчаянья,
Ты погляди без отчаянья.
Вспыхнет ли, примет ли
Облик безвестного
Образа будто случайного,
Примет ли облик безвестного образа
Будто случайного.
Это не сон, это не сон,
Это вся правда моя, это истина.
Смерть побеждающий вечный закон,
Это любовь моя это любовь моя,
Это любовь моя это любовь моя,
Это любовь моя это любовь моя…

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s