Архивы автора: knari

Книга: Патрик Ленсиони «Пять пороков команды»

Про Патрика Ленсиони и моё знакомство с его книгами я уже писал два года назад, нет смысла повторяться. И именно в той же рецензии я указывал, что первой его прочитанной книгой у меня был бестселлер «Пять пороков команды», написанный в любимом жанре автора — бизнес-роман. Кратко напомню, что это за жанр: книга подаётся как художественная, однако раскрывает определённую бизнес-проблему, и по ходу повествования в такой вот форме раскрывается, как указанную проблему решали вымышленные герои. А уже в конце автор подытоживает всё обычно, по-деловому, но кратко резюмируя все основные мысли.

И вот как-то в разговорах мне пришлось апеллировать к нескольким идеям Патрика из этой книги, я решил её открыть, чтобы найти точные цитаты, и книга меня снова засосала. Я прочитал её буквально за 2-3 вечера перед сном, хотя содержание мне было уже давно известно. Однако же я получал огромное удовольствие от показанных идей, накладывая уже на собственный опыт и реалии нескольких моих клиентов (а я сейчас работаю консультантом по управлению и процессам). И мне кажется, что даже в первый раз я так не проникся книгой, как при повторном прочтении.

Читать далее

«The As*trobiologists» — «Космобиолухи» на английском

EN:

This post is mostly for my English-speaking friends (even though my blog is in Russian). Recently Amazon has started selling an English translation of one very good Russian Sci-Fi book with comedy elements. The book is written by my good friend and is very popular among Russian readers. But it would be interesting to know how good the Russian translation is and how this kind of humor is perceived by English-speaking audiences.

The link below is for the first part of the book, the second one will be available soon.

divider
Olga Gromyko «The As*trobiologists» (Volume 1)buy
Olga Gromyko «The As*trobiologists» (Volume 1)buy
divider

RU:

Этот пост скорее для моих англоязычных читателей, или тех, у кого есть англоязычные друзья. Недавно на Amazon появился английский перевод первого романа из прекрасного цикла «Космобиолухи». Книга написана моей хорошей подругой и вряд ли требует рекламы для русскоязычных читателей. Однако мне крайне интересно, насколько хорош русский перевод и как он будет восприниматься англоязычным читателем. Ссылка выше — на первую часть романа, вторая часть вскоре тоже появиться в магазине.

Сапожник без сапог, IT-страна без IT

В последние годы на Кипре всё активнее поднимают и обсуждают тему переориентации страны в рай для IT. Почему это всё ещё не IT-Мекка, я как раз недавно писал. А сегодня чуть подробнее расскажу, почему же здравая инициатива всё ещё буксует.

Сдвинуть страну в будущее и снять её с иглы туризма мечтают многие «понаехавшие» айтишники. Потому что они понимают, что на одном туризме не прожить, да и средиземноморская лень старается получать с туристов побольше денег при минимальных вложениях, а такой подход долго не протянет (большинство кипрских отелей по качеству номеров отстают лет так на 20-30 от своих континентальных собратьев по количеству звёзд, а 5-звёздочные отели в целом неплохие, но стоят как полёт на Луну).

Но если в туризме киприоты хоть что-то понимают (столько лет им живут), то вот с IT всё хуже. Прибавим к этому «фактор лени», когда госучреждения работают по несколько часиков в день, да и то не во все, заявки на возврат чрезмерно уплаченных налогов будут рассматриваться лет 7-8 (я не преувеличиваю), а пособие по безработице вам выдадут, когда вы уже с голода помрёте (рассматривают минимум месяца четыре с момента потери вами работы).

Читать далее

Песня: NIZKIZ «Правiлы»

Странно, я был уверен, что писал про эту песню, а оказалось, что за чередой событий просто забыл.

Белорусскую группу NIZKIZ я знал по названию, но практически не слушал. Ногод назад, после событий в Беларуси некоторые песни стали резонировать и перекочевали в мой плейлист. Песня «Правiлы» («Правила» по-русски) однозначно посвящена тому, что происходило летом 2020 года. И официальный клип это прямо показывает. И именно в таком варианте звукового и визуального ряда она рвёт душу ещё больше.

Горжусь белорусами!

Ганаруся сваiмi суайчыннiкамi! Мы разам! Жыве Беларусь!

Кипр: отношение к винам

Жизнь в регионах, где традиции виноделия насчитывают даже не века, а тысячелетия, сильно меняет взгляд на этот продукт. Я никогда не был фанатом алкоголя в принципе, а вин в частности, поэтому для меня все разговоры о купаже, нотках болотной тины с вкраплениями карамели были пустым звуком. Изредка могу выпить бокал вина, но очень изредка и даже не всегда бокал допиваю. А вот @tanushok вина любит, и постоянно пробует новые сорта.

А поскольку вина на Кипре пьют как минимум со времён античной Греции, тут ими никого не удивишь. Довольно много местных виноделен, а цены начинаются чуть ли не с 1.5-2 евро за бутылку. Разумеется, специалисты могут поспорить, насколько вино за 3-4 евро хорошо, но тут надо идти от простого: нравится или нет, я так считаю.

Например, на фото два вина, производимые на Кипре компанией KEO (принадлежит местной церкви, к слову). Стоят примерно по 3 евро за бутылку. Средние оценки по приложению Vivino — 3,5 (в зависимости от года). Оба вина относятся к «популярным среди пользователей этого приложения.

То есть вполне можно взять и бокальчик вечерком.

Однако что изменилось конкретно в нашей семье, так это отношение к вину как к какому-то возвышенному напитку. Вот именно эти две бутылки на фото куплены и открыты вообще не для того, чтобы пить его. А просто как часть маринада для мяса. Ибо если вино стоит дёшево, почему бы мясо не мариновать в нём? Семья у нас большая, так что на одно приготовление около бутылки вина и уходит.

И если раньше я бы это считал кощунством (да как же так! такой продукт переводить!), то сейчас это просто норма.

А главная винная достопримечательность Кипра — это Камандария, но о ней я напишу как-нибудь в другой раз.

Сложность в играх

В очередной раз задумался о пристрастиях в играх. Я в целом почти всеяден по жанрам, люблю очень разное. Но вот несколько лет назад понял, что стал тяготеть к казуальному геймплею. То есть всякие Dark Souls меня пугают уже только своим описанием. Мне бы отличную историю, интересный геймплей, но без зубодробительных сложностей.

Всякие слешеры с удовольствием прохожу, но в последние годы часто на легкой сложности. Понимаю, что так лишаю себя какой-то части удовольствия. Но убивать босса 100500 раз лишает меня удовольствия намного больше. Да и не так длинна жизнь.

Но порой даже при таком подходе ловлю неадекватность баланса. Вот в Darksiders 3 (который вообще не понравился в сравнении с первыми двумя частями) дочка одного босса неделю проходила на нормальной сложности. Я четыре дня на легкой. Баланс очень кривой, когда ты легко проходишь большую часть игры, а потом вдруг такой резкий взлет сложности. Вообще удивляюсь, как не бросил. Причем после этого босса и до конца игры снова проще и ровнее.

В Darksiders Genesis, как истинный мазохист, я играю без геймпада (а авторы постоянно намекают, что без геймпада это боль и страдание — зачем тогда выпускали управление с клавиатуры, если слабо оказалось его сделать удобным?). И там после половины игры тоже есть босс, на котором я сломался. При том, что мои герои прокачаны процентов на 30 выше рекомендуемого уровня для этого босса.

А задумался я вот о чем: кто все эти люди, кто проходит эти игры на Nightmare режиме? Если я и н а легком порой готов сдаться.

И почему у меня вдруг произошла такая трансформация к легким режимам в ряде игр?

Вообще, я за адаптивную сложность. Игра должна помочь игроку пройти до конца и получить максимум удовольствия. Хуже всего, когда игрок бросает игру и остаётся с горьким послевкусием.

Литрес: отличия ePub и iOS.ePub

Кто много пользуется сайтом «Литрес», мог видеть, что порой электронные книги они предлагают в двух форматах ePub: просто ePub и iOS.ePub. И многие, вероятно, задавались вопросом, в чём же разница? Мне тоже это было интересно, поэтому как известный зад… исследователь, я решил произвести свои изыскания.

Кроме того что Литрес предлагает два формата, иногда они книги в формате iOS.ePub продают отдельно от обычного электронного издания, да ещё и по значительно более высокой цене. Раньше такое они с книгами Бориса Акунина частенько проделывали.

Поскольку в душе я всё ещё немного программист, то я примерно знаю, что такое формат ePub (не вдаваясь в детали, внутри это просто гипертекст). И поэтому мне было очень интересно, что за подформат изобрели Литрес, за который они ещё и денег отдельно срубают.

Если попытаться поискать в интернете, то поиск даёт скудные сведения. Примерно то же, что стандартно отвечает техподдержка самого Литреса на этот вопрос: «iOS.ePub — адаптирован для просмотра на iOS устройствах». Ну вроде как пользы от такого ответа мало. Спасибо, Капитан Очевидность, так сказать. И даже на повторный вопрос Капитан Очевидность не унывал:

Читать далее

Песни-шедевры из неудачных фильмов

Недавно детям в машине запускал песенки, которые сам очень люблю. И в какой-то момент словил себя на мысли, что многие из этих песен намного известнее фильмов, в которых они звучали. Чаще бывает так, что звуковое оформление (музыку и песни) мы вообще не замечаем, настолько нас завораживают события. Или же и фильм неплох, и песни мы потом радостно напеваем. А то ещё и хитами они становятся.

К последним вполне можно отнести «Прекрасное далёко» из отличного фильма «Гостья из будущего» (он очень сильно отличается от оригинальной повести Кира Булычёва, но в детстве мы смотрели его не отрываясь, а Наташа Гусева — исполнительница главной роли — на годы стала любимой девочкой всех мальчишек СССР). Или же «Крылатые качели» из «Приключений Электроника». Да примеров полно, на самом деле.

Но давайте подумаем о тех, где песни мы помним, а фильмы не особо впечатлили. Конечно, всё я не смогу назвать, поэтому приглашаю в комментарии. Сам расскажу про несколько примеров из моей аудиотеки, названные в комментариях буду присоединять к посту.

Читать далее

Книга: Сид Мейер «Жизнь в мире компьютерных игр»

В индустрии компьютерных игр существуют свои законодатели мод, свои Стивы Джобсы и другие легенды. А есть боги. Не боюсь этого сравнения, но Сида Мейера можно причислить к богам игроделов. Потому что не знать его невозможно, а его творения навсегда изменили индустрию, задав вектор развития довольно большому количеству жанров и франшиз. Но даже те из игроков, кто может не знать его имени, уж наверняка знают как минимум одну его игру, и имя этой игре — «Цивилизация» (Civilization).

Есть люди, чьи имена являлись визитной карточкой. Их игры покупали, не глядя, имени создателя было достаточно, потому что когда-то они уже создали шедевры. Но я не могу вспомнить сходу ни одного, чьё имя раз за разом вставляли прямо в название игр. С Сидом Мейером такое было не раз, начиная с той самой «Цивилизации», которая полностью называлась Sid Meier’s Civilization (при этом идея добавлять его имя в названия принадлежит отнюдь не самому Сиду Мейеру).

Почему его можно называть богом? Да именно потому, что он с довольно скромными по нынешним временам средствами сумел создать целый мир со своими нациями, который рос и развивался по заданными создателем правилам. Он создал собственную Землю, где каждый игрок мог почувствовать себя тоже немного богом, управляя понравившейся ему кучкой людей от начала времён до выхода в космос (в оригинальной игре полёт человечества к Альфа-Центавре становился одной из концовок игры).

Читать далее

На кого вы учились и кем работали

У Алекса Экслера увидел пост про флешмоб «На кого вы учились и кем работали«. Прикольная идея, решил и про себя написать, и про других узнать.

Итак, я окончил специальность «Информатика» на ФПМИ (факультет прикладной математики и информатики) БГУ (Белоруссский государственный университет). По диплому я «математик-системный программист», хотя мне всегда казалось, что мы всё же больше прикладные программисты, чем системные. Но в дипломе написано так.

А вот с «кем работал» намного веселее. Под «работать» я понимаю только ту деятельность, за которую я получал деньги. То есть если безвозмездно что-то делал, это не считается.

Итого:

  • Дворник (самая первая работа, за которую получил деньги) — фотофакт выше, хоть и некачественный, да и меня на нём нет, ибо я фотографировал. Но это, можно сказать, наша артель дворников-недоучек 1987 года разлива (да-да, в четвёртом классе)
  • Наборщик электронных текстов (набирал с листа на компьютер)
  • Программист (ещё до получения официальной профессии)
  • Журналист (писал несколько статей в подростковую газету «Переходный возраст», в «Компьютерную газету», и по мелочи в фантастические журналы)
  • Сценарист ТВ (телепрограммы «Пять чудес» на белорусском телевидении, позже эстафету приняла моя жена)
  • Переводчик художественных книг с английского на русский (деньги получил за две, напечатали одну)
  • Писатель (за свою книгу какие-то копейки всё же получил, значит, считается)
  • Блогер — вот этот блог, например, донаты я за него несколько раз получал
  • Ну а остальное — это по основной профессии:
    • Программист
    • Архитектор программного обеспечения (а не домов)
    • Аналитик
    • Технический писатель
    • Руководитель проектов
    • Менеджер разных уровней
  • Консультант по управлению и процессам (сейчас этим занимаюсь, а вся моя профессиональная деятельность есть тут — https://www.linkedin.com/in/knari/)

А у вас какой опыт?

« Предыдущие записи Последние записи »