Хезер Моррис «Татуировщик из Освенцима»
Кто знает меня давно, тот помнит, что тема холокоста занимает особое место в моём списке. Я сам читаю, и рассказываю своим детям, что это было и как. Такие вещи нужно помнить. И потому года не проходит, чтобы я не прочёл какую-то книгу на эту тему, или не просмотрел фильм.
Книгу «Татуировщик из Освенцима» мне никто не рекомендовал, я совершенно случайно увидел её на полке в книжном магазине, потом её прочла жена, а уж затем и я. Книга хоть и художественная, но построена на воспоминаниях реального человека — Лале (Людвига) Соколова, который во время войны несколько лет работал татуировщиком в Освенциме, выжил и затем уехал в Австралию.
Хезер Моррис, автор этой книги, лишь записала его воспоминания и переложила в виде художественной книги. Причём до этой книги она ничем известна не была. Работала в больнице, пыталась писать киносценарии. А потом её познакомили с Лале…
Далеко не все произведения на тему холокоста находят отклик в моей душе. Самыми сильными на данный момент я считаю фильм «Пианист» Романа Полански и роман «Искра жизни» Эриха Марии Ремарка. Но вернёмся к роману о татуировщике.
Меня с самого начала смутил стиль рассказа. Я даже подумал, что это не очень качественный перевод, и потому нашёл и сравнил первую главу в оригинале. Нет, перевод просто следует английской версии. Очень простой и суховатый язык.
Это рассказ о молодом человеке, которому волею судьбы удалось занять место татуировщика, по какой-то причине — очень привелигированное место, дающее статус чуть ли неприкасаемого внутри этой фабрики смерти. И Лале пользуется своими привилегиями, сначала для себя, потом с их помощью поддерживает и других заключённых, доставая им еду и лекарства. Хотя чаще всё же для своих нужд.
Книга об Освенциме. О лагере, где методично и жестоко уничтожали миллионы людей. Однако этого не ощущается в рассказе. Я понимаю, бывает разное. Иногда из-за ежедневной обыденности происходящего люди уже переставали реагировать эмоционально (это, кстати, хорошо показано в той же «Искре жизни»). Иногда из-за возраста герой может не понимать реальность происходящего (например, частично это есть в «Мальчике в полосатой пижаме«). Но тут рассказ идёт от имени человека, который понимал, что происходит вокруг. А повествование такое, словно «ну подумаешь, Освенцим, всякое бывает». Причём я понимаю, когда это делается намеренно. Когда специально пытаются поддерживать веру в жизнь, убирая всё темное. Но тут это не ощущается.
Да, вероятно, татуировщику жилось проще, чем остальным. Намного проще. Он свободно перемещался и по лагерю, и даже самостоятельно ходил между лагерями. Но тут весь быт показан как-то… словно это просто такой фон. Как в детской сказке, где есть плохиши, но наши герои обязательно победят. Только мы знаем, что Освенцим не был сказкой.
Я понимаю, что книга основана на воспоминаниях реального человека. И неуместно тут говорить «не верю». Однако книгу писал не он сам, а Хизер Моррис. И вот ей, я считаю, не удалось из этих воспоминаний составить действительно сильную и эмоциональную историю, каковой на самом деле и была жизнь Лале, нашедшего в лагере свою любовь, сумевшему её сохранить и пронести затем через всю жизнь.
Лале не был героем, многие его поступки совсем негеройские, и потому в историю веришь. Но пока я читал книгу, во мне постоянно боролись противоречивые чувства: я то хотел бросить чтение, то переходил в состояние «ну вот теперь немного лучше». И всё равно — по итогу я не могу назвать это произведение сильным и цельным. Оно по-прежнему для меня скорее набор эпизодов, поданых довольно сухо, когда не появляется фактор сопереживания.
О жизни в лагере есть много иных книг. Тоже с надеждой на лучшее, но при этом ты очень чётко понимаешь, что же там творилось. А от этой книги нет схожих ощущений.
Хезер Моррис написала и вторую книгу, про историю ещё одной героини первой книги (и потому книга считается продолжением). Однако я в больших сомнениях, хочу ли её читать.
Моя оценка: 3.5/5

Эта книга в магазинах:
