Субъективно об экранизациях

Сегодня мне хочется поговорить о книгах. Но не просто о книгах, о них много и интересно пишет мой муж, а об экранизациях.

Экранизация – штука сложная. Переложить содержание книги в сценарий часто трудно даже самому автору книги, так как кино – искусство со своими правилами и требованиями. Следующая сложность – подобрать актёров так, чтобы они соответствовали книге и устраивали режиссёра c фанатами. В итоге имеем то, что имеем.

Я составила свой рейтинг лучших и худших экранизаций из тех, что я смотрела (и читала книгу). Сегодня расскажу про лучшие. Сразу предупреждаю, всё субъективно.

Лучшие экранизации.

На первом месте у меня стоит «Зелёная миля». Кино я смотрела раньше, чем читала книгу. И когда я смотрела фильм, я даже не знала, что это экранизация Стивена Кинга. Он у меня тогда только с ужастиками ассоциировался. Через пару лет я прочла роман. И у меня не возникло никакого разрыва между фильмом и книгой: киноверсия передала всё, что для меня было важно во время прочтения.

Этот фильм наверняка смотрелся бы иначе, если бы Джона Коффи сыграл НЕ Майкл Кларк Дункан. Человек, который попал в Голливуд в качестве телохранителя звёзд. Начинал он со съёмок в рекламах и мыльных опер, а за роль в «Зелёной миле» был номинирован на «Оскар» и «Золотой глобус».

Второе место в своём рейтинге я бы отдала «Бойцовскому клубу». И тут снова у меня сначала кино, а потом книга.  Сценаристы, на мой взгляд, почти не отошли от книги. Ну и отличный подбор актёров, среди которых особенно хочу выделить Хелену Бонем Картер.  Эта дама удивительно одинаковая и одновременно разная во всех своих фильмах. Как ей это удаётся – не знаю. Судя по фотографиям, мелькающим в интернете, она такая и в жизни.

Критики пишут, что «Бойцовский клуб» – пример фильма, который переплюнул книгу. Наверное, да, но есть экранизации, где книга откровенно скучна, а фильм или сериал преображают его (например, серия книг «Чужестранка» и сериал по ней), а тут и книга хороша, а фильм ещё лучше.

Третье место. «Отверженные». Этот фильм – не «классический» вариант экранизации. Считаю, что мюзикл – это дополнительный риск для переноса книги на экран. На первое место выходит музыка и стихи, оттесняя сюжет.  К тому же «Отверженные» не просто книга, а классическое произведение — все его знают и потому очень трепетно относятся к любым экспериментам над ним.  Тем не менее, всё удалось. Отдельно отмечу Хью Джекмана, который для роли специально очень сильно похудел, чтобы соответствовать персонажу – каторжнику Жану Вальжану. Поют актёры очень достойно. Несколько песен попали в мой плейлист.

Четвёртую строчку моего рейтинга отдам ещё одному музыкальному фильму: «Д’Артаньян и три мушкетёра». Сам по себе фильм спорный, странный и далёкий от книги. Но песни сделали своё дело. Почему же я отметила этот фильм? Считаю, что благодаря ему роман стал популярным. Ну и наше поколение просто впитало в себя залихватское «Эге-гей!».  Ну а сами песни… Интересно, есть ли ещё какой-нибудь фильм, песни из которого так перевирали. Ибо все слышали совершенно не то, что пелось. «Санстанция, санстанция, санстанция…»

Пятая строчка за фильмом «Властелин колец». Фанаты закидали его тухлыми яйцами, только ленивый не обсудил внешность эльфов и то, как они стреляют. Но мне фильм понравился. И для меня он стал поворотной точкой в экранизациях фэнтези и фантастики. Технологии стали такими, что можно экранизировать сложные фэнтезийные книги, и драконы будут летать, фантастические существа будут выглядеть живыми, а не куклами.

 

Один комментарий

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s