Month: December 2018

Cultural Differences: Electricity

I’m currently reading the book The Design of Everyday Things, where the author touches on the topic of cultural differences that influence our perception of objects and our experience interacting with them. In my work, I’ve had the opportunity to travel extensively in recent years, and I’ve personally experienced many of these differences. The subject is broad, so today I’ll focus on a few specific aspects.

To start, many of us know that different countries have right-hand and left-hand driving. I’ve already mentioned my experience driving in Cyprus, which was interesting for someone used to driving on the other side of the road. Even now, I still occasionally look in the wrong direction when crossing the street, and the bus doors being on the opposite side still catch me off guard.

But today, I want to talk about electricity and household switches. You’d think there wouldn’t be much variation here—after all, there’s “on” and there’s “off.” How much could this change? Well, it turns out that how “on” and “off” is done can differ quite a bit.

First, let’s take a step back and talk about electricity in general. Those of us born in the USSR are used to two-pin sockets with 220V (Yes, there were industrial sockets too, but here I’m talking about household use.) Even modern European plugs, with their thicker prongs, appeared later in common use and caused some difficulty at first, as they wouldn’t fit in the smaller holes of older sockets.

However, the diversity worldwide is much broader, and travelers who don’t think about it might find themselves surprised—ranging from “couldn’t charge my phone” to “completely fried it.” There are numerous types of electrical sockets used around the world, as highlighted in a post by Sergey Dolya:

The world doesn’t just have a variety of plugs and sockets, but also different voltages in outlets across countries. If you plug a European device that expects 220V into a 110V American socket, most of the time, the worst that happens is it won’t work. However, going the other way—connecting a 110V device to a 220V socket—can easily destroy the equipment if it’s not designed to handle multiple voltages. For instance, some of my American colleagues once burned out five (!) Xbox power adapters before realizing that the loud pop and smoke each time they plugged it in was not normal!

If you’re interested in the historical reasons behind this variety and how global standardization efforts have evolved, you can read more about it on Wikipedia.

That’s why it’s always a good idea to check if you’ll need a power adapter when traveling to a new country. In most large hotels, you can usually ask for one at the front desk.

Now, back to the topic of switches. I can immediately think of three types: European, British, and American. They all essentially do the same thing—they switch between two states: on and off. There are also more exotic dimmer switches, which allow you to control the light’s intensity, but let’s leave those out for now.

So, what are the differences?

British and American switches are fairly typical. Whether you’re in a hotel or an apartment, the switches tend to be consistent within the country. British switches tend to be small and angular, while American switches are often small levers. However, the functionality remains the same.

A typical American switch
A typical British switch, here it’s a double one

Alright, to be fair, there are other options out there, but the ones I’ve described are the most common, which is why I refer to them as traditional.

At the same time, within the European group, there’s a huge variety of switch designs. It’s still possible to find switches similar to British ones. In fact, many of them were quite common in the USSR, just a little bigger in size. However, in the last few decades, the standard switch in Europe is typically a large button set in a square frame. Often, you’ll see two rectangular buttons in the same form factor. Manufacturers frequently play around with the colors and framing of these switches. On the other hand, I’ve noticed far less variety in American and British designs. Personally, I prefer European switches: they look more aesthetically pleasing and are more practical in everyday use. If your hands are full and you need to hit the switch with your shoulder or hip, European switches are larger, easier to hit, and have a softer action, requiring less effort to press.

Here’s an example of European switches from Legrand

But beyond light switches, there’s also a significant difference when it comes to power outlets. In European and American outlets, they are always live—plug in your device, and it starts working immediately. In British outlets, however, there’s always a switch that allows you to turn the outlet on or off. You can tell if it’s on by the red stripe at the top of the switch: if you see it, the outlet is on; if not, it’s off.

This difference fundamentally changes user behavior: if you need to disconnect a device from power, you don’t need to pull the plug out of the socket; you just flick the switch. This is probably a better approach overall since it reduces wear and tear on the plug, the socket, and the cord, minimizing the chances of damage. However, this feature never really caught on in the U.S. or most of Europe.

Two British power sockets with switches, showing the red markers at the top to indicate that the sockets are live (receiving current)

As you can see, even in something as simple and familiar as turning on lights or powering devices, different countries have gone down entirely different paths. Some countries have inherited their standards from others (for example, Cyprus uses British-style outlets, likely a remnant of British rule over the island).

There are actually quite a few such differences if you start paying attention to them. Feel free to share if you know of any more!

Boris Akunin “Eurasian Empire. The History of the Russian State. The Era of the Empresses”

akunin_irg_epoha

I love Akunin’s books, including the much-criticized series The History of the Russian State. Yes, the author is often not very objective and adds much of his own perspective and worldview into the text. However, because of this, his works are often more lively and interesting to read than more scientific but dry historical books.

Now, he has finally reached the 18th century, the period after the death of Peter the Great and up until the reign of Alexander I (which will be covered in the next volume of the series). Akunin calls this period the “Era of the Empresses” because women largely dictated Russia’s development during this time. Men were also in power, but far less frequently compared to the empresses.

Read more

Sergei Lukyanenko “Labyrinth of Reflections”

At one time, Sergei Lukyanenko’s book Labyrinth of Reflections made a massive impact on the IT world, a world few people even knew about back then. It practically became the bible of that generation.

The internet was still a novelty at the time, and no one fully understood what it would become, but many geeks already had personal computers at home. Communication took place on FidoNet, where people lived, debated, and created — including Sergei Lukyanenko and most Russian sci-fi writers of that era.

In fact, the novel Labyrinth of Reflections reflects this very generation, which suddenly transitions from the Fido network to a world of virtual reality. But not the kind we see now — it was from the same era of networks and computers that seemed cutting-edge at the time but now, twenty years later, are hopelessly outdated.

The central idea and fantastical premise is that someone invented a program that puts users into a trance, making everything on the screen feel like reality, while the user understands only intellectually that they are in a constructed world — the Deep. From there, the author shows how such a discovery irreversibly changes the world.

Read more