Tag Archives: читалка

Книга: Змiцер Лукашук, Максiм Гаруноў «Беларуская нацыянальная iдэя»

Вероятно, книга «Беларуская нацыянальная iдэя» (по-русски — «Белорусская национальная идея») вообще прошла бы мимо меня, если бы вдруг её название не попалось мне в новостях, где её чуть ли не террористической признали. При этом она издана в Беларуси и даже продавалась в государственном книжном магазине.

По сути это просто 600-страничный сборник, составленный из отрывков 85 интервью с различнымии известными (широко или в малых кругах) белорусскими личностями. Все интервью брали в рамках своей передачи «Iдэя X» на «Еврорадио» ведущие Дмитрий Лукашук и Максим Горюнов. И в этой передаче основной темой была белорусская национальная идея. Ведущие задавались разными вопросами: что такое эта самая идея, существует ли она, что она значит для гостя, или какой он её видит. Да и нужна ли она вообще.

Формально книга считается белорусскоязычной, однако же на самом деле она двуязычная: Дмитрий задаёт вопросы и общается по-белорусски, Максим по-русски, а гости — кому как удобно. Кто-то отвечает только по-белорусски, кто-то только по-русски, а отдельные гости отвечают на каждый вопрос на том языке, на каком вопрос им задали. Но это значит, что книгу смогут читать лишь понимающие оба языка.

Читать далее

Книга «Графоманы не плачут» бесплатна везде

Примерно год назад я выложил свою книгу «Графоманы не плачут» и в блоге, и в нескольких магазинах, решив посмотреть, много ли будет желающих купить книгу неизвестного автора без раскрутки за 1 доллар. В общем-то, результат предсказуемый — купило лишь несколько друзей.

Ну и поскольку у меня никогда не было цели на ней заработать, я принял решение сделать её везде бесплатной. Так что теперь и в Bookmate, и в Литмаркете, и на ЛитРесе она будет доступна всем без ограничений.

Но если кто-то всё же хочет меня отблагодарить (и за книгу, и за блог), с сегодняшнего дня это возможно. Информация и в посте о книге по ссылке выше, и справа на каждой странице блога.

Спасибо, что читаете меня.

Книга: Minako O’Hagan, Carmen Mangiron «Game Localization»

В разработке игр (и вообще программного обеспечения) есть одна дисциплина, которой уделяется крайне мало внимания, на мой взгляд. Хотя она чрезвычайно важна и может существенно повлиять и на восприятие, и на продажи продукта. Это локализации, то есть подготовка продукта для другого рынка, за чем чаще всего понимают лишь перевод на другой язык.

О теме локализаций в общем и игровых локализациях в частности я могу говорить довольно много (и, если всё получится, расскажу отдельно), ибо много лет был руководителем нескольких сервисных подразделений в компании Wargaming, в том числе — отдела локализации. Именно поэтому любые материалы на данную тему мне всегда интересны.

Один из бывших коллег посоветовал посмотреть книгу «Game Localization», где авторы решили подробно рассмотреть данный феномен с точки зрения научного подхода к переводам в целом.

Научный подход — это и плюс, и минус книги. Плюс — глубокое погружение в тему, изучение истории вопроса и многих аспектов локализации. Минус — всё та же чрезмерная научность, тонны ссылок на иные научные работы по переводам, огромное количество цитат из аналитических работ других авторов… в общем, все признаки научного труда, которые обычно слишком скучны обычному читателю, которому интересно разобраться в сути вопроса, а не в существующих подходах подготовки научных трудов.

Авторы начинают повествование издалека, рассказывая про историю игр в целом и их локализациях в частности — от середины 1980 годов и примерно до нашего времени (книга вышла в 2013 году, а за 8 лет в индустрии многое меняется). Затем они решают рассказать про суть игровой индустрии (GameDev): ключевая терминология, жанры, роль нарративной составляющей, структура индустрии, и так далее.

Читать далее

Книга: Борис Акунин «История Российского Государства. Лекарство для империи»

Прошлый том «Истории Российского государства» мне сильно не понравился своей поверхностностью и непоследовательностью в подаче материала. Я даже закончил свою рецензию словами «Интерес и доверие к циклу стремительно падают». Но прекращать чтение цикла я не собирался. И вот вышел новый том, повествующий о последних правителях Российской империи в XIX веке — Александре II и Александре III.

Сразу скажу: повествование стало более логичным. Уже нет беготни по годам правления туда-сюда. И вообще весь том подан как одна история. Прямо как в компьютерных играх: вот у тебя миссия, которая начинается при таких стартовых условиях (конец правления Николая I), и вот как два игрока разыгрывали партию, причём второй вступил после первого.

Действительно, Борис Акунин показывает, что досталось в правление Александру II от очень жёсткого Николая I, победителя декабристов и любого вольнодумства. И как при этом наследник сумел таки продвинуть большое количество прогрессивных изменений, многие из которых хотел осуществить ещё его дед, Александр I.

Читать далее

Книга: Алексей Марков, Алексей Антонов «Криптвоюматика 3.0»

Биткоин, блокчейн… Эти слова за последние пару-тройку лет узнали все, как и то, что «надо было вовремя вкладываться в биток». Вот только мало кто на самом деле знает, что это за технология такая, и на каких принципах построены все эти новые цифровые валюты. Признаюсь, какое-то время и я имел лишь отдалённое представление о деталях. Но есть в природе люди, готовые рассказать обо всём понятным языком.

Впервые об Алексее Маркове я узнал случайно, когда где-то увидел ссылку на его книгу под не очень политкорректным названием «Хулиномика». В книге он рассказывал простым языком, приправленном нецензурщиной, что такое экономика, и почему её принципы важно понимать каждому из нас. Книга мне скорее понравилась (4 из 5), о чём я тогда и написал в своей рецензии.

И затем я одним глазком посматривал, что ещё выходило у Маркова, но не сильно спешил читать. А написал он книгу про «почему одним всё, а у меня ничего» — то есть почему не все зарабатывают много денег («Жлобология»), просто набор умных советов обо всём («Хулифак»), а также, совместно с Алексеем Антоновым, книгу про криптовалюты и технологию блокчейн (blockchain на английском) — «Криптвоюматика». И вот эту последнюю я решил прочитать.

Про самого Маркова я уже писал в прошлой рецензии, а теперь коротко о втором авторе книги — об Алексее Антонове. Он с 2016 года интересуется технологией блокчейн, активно занимается бизнесом в этой сфере, а также ведёт просветительскую деятельность, выступая с лекциями. В общем, впрыгнул в паровоз на раннем этапе, а потому знает и плюсы, и минусы.

Вместе с Марковым они написали книгу, которая по подаче очень близка экцентричной манере самого Маркова, в какой он пишет свои статьи и нашумевшую «Хулиномику». При этом авторы поставили себе цель рассказать не только понятно, но и максимально открыто про этот новый рынок, в котором есть и множество подводных камней. Ну, во всяком случае, они так обещают, хотя и в собственной манере:

Читать далее

Книга: Дарелл Хафф «Как лгать при помощи статистики»

Дарелл Хафф большую часть своей жизни был журналистом и писателем, при этом мировую известность обрёл как знаток статистики. А всё благодаря своей самой успешной книге «Как лгать при помощи статистики», написанной аж в 1954 году, но в целом не утратившей актуальности и по сей день. Во всяком случае издатели с успехом переиздают её и переиздают.

Весь тон книги можно выразить самым первым эпиграфом из неё, где приведены слова Бенджамена Дизраели: «Существуют три вида лжи: ложь, наглая ложь и статистика».

Нет, автор не пытается выставить статистику как ужасную или бесполезную науку. Однако же он в лёгкой и ироничной форме пытается объяснить то, что многими людьми воспринимается как адская математическая заумь. А также показывает, как при помощи цифр можно манипулировать мнением и восприятием информации.

Читать далее

Книга: Кирилл Егерев «Этой кнопке нужен текст»

Находка последних нескольких месяцев — книга «Этой кнопке нужен текст» Кирилла Егерева. И скорее всего она осталась бы незамеченной, если бы её не порекомендовал прочитать Алексей Арефьев в своём телеграм-канале про управление продуктами.

Кирилл Егерев — копирайтер со стажем, работал во многих интернет-изданиях и как автор, и как редактор, а последнее время трудится в российском Сбербанке UX-писателем. Для тех, кто не очень знаком с профессиональной терминологией, поясню: «копирайтер» — это человек, который профессионально занимается написанием различных текстов нехудожественного плана. Это могут быть рекламные тексты, описательные, официальные письма и так далее. UX — это сокращение от английского «User eXperience», дословно переводится как «пользовательский опыт», а по сути обозначает, как именно пользователь взаимодействует с вашим продуктом и какие эмоции при этом получает. Ну а UX-писатель (или UX-копирайтер) — это специалист по текстам для продукта, цитирую прямо из книги:

Именно UX-писатели обычно пишут понятные и не раздражающие тексты для ошибок, кнопок, переключателей и всех остальных элементов интерфейса, участвуют в разработке голоса продукта и собирают гайды, следят за единообразием и соблюдением требований типографики, часто берутся и за письма пользователям.

И в своей книге Кирилл пытается «коротко и понятно» рассказать, в чём же состоит его работа, и почему она важна любому продукту. Вопреки частому мнению, что «да какая разница, как мы кнопки назовём, всё ж и так понятно». В IT также существует профессия UX-специалиста (часто называют «юиксером»). И в реальности грань между UX-специалистом и UX-писателем очень размытая. Обычно считается, что первый — больше про интерфейс в целом и взаимодействие (правильное расположение элементов, понятный интерфейс), а второй — имено про тексты для интерфейса. В реальности же одно без другого не бывает, и потому либо это сцепка двух более узких спецов, либо же один, который делает всё вместе.

Читать далее

Книга: Роберт Говард «Соломон Кейн. Клинок судьбы»

Сейчас, наверное, мало людей, кто не знает такого героя как Конан-варвар. Если и не читали ни одну книгу, то уж запоминающийся образ в исполнении молодого Арнольда Шварценеггера должны помнить. Однако в Советском Союзе автора цикла о Конане (и многих других циклов) практически не знали до 1989 года. И хотя сам Роберт Говард написал относительно не так и много произведений, несколько его героев стали культовыми, Конан — в первую очередь (в цикле об этом герое, который стали продолжать многие авторы, счёт сейчас идёт даже не на десятки произведений).

Но я лично познакомился с творчеством Роберта Говарда впервые в далёком 1990 году, когда минское издательство «Эридан» выпустило сборник произведений этого автора под названием «Час Дракона».

Годом ранее в Красноярске вышла тоненькая книжечка в 52 страницы, где под одной обложкой выпустили два рассказа Роберта Говарда в переводе Александра Бушкова. «Эридан» в своей полноразмерной книге использовал оба этих рассказа в этом же переводе. В указанном сборнике были произведения о разных героях, включая заглавный роман о Конане-варваре. Но одним из указанных рассказов в переводе Бушкова был «Крылья в ночи» с главным героем по имени Соломон Кейн. Герой этот мне не сильно запомнился тогда. Рассказ про него был единственный, для 13-летнего подростка образ явно проигрывал беспощадному мускулистому варвару Конану, в общем — прочиталось и забылось. Через два года тот же «Эридан» запустил в печать четырёхтомное собрание сочинений Роберта Говарда, но и в нём Соломон Кейн появился лишь в двух рассказах — те же «Крылья в ночи» и «Красные тени». Согласитесь, недостаточно, чтобы проникнуться симпатиями.

Читать далее

Книга: Ольга Громыко «Год крысы»

Хотя я познакомился с творчеством Ольги Громыко ещё до того, как напечатали её самую первую книгу, и затем постоянно следил за её творчеством, как-то так вышло, что один цикл прошёл мимо меня, а потом я читал всё новые и новые произведения Ольги, так и не возвращаясь к дилогии «Год крысы». Частично это связано с тем, что мне попалось несколько мнений, которые скорее негативно отзывались об этой дилогии по сравнению с другими произведениями писательницы.

Но наконец пришло время закрыть этот пробел и составить собственное мнение, прочитав обе части сразу, одну за одной. Во-первых, сразу скажу, что читать книгу действительно стоит только двумя томами, это по сути одно произведение, разбитое на две части, где вторая («Путница») была выпущена примерно через год после первой («Видунья»). Первая книга практически ничем не заканчивается и останавливается прямо на середине истории. Во-вторых, должен признаться, что мнение о книге у меня и во время чтения, и после было неоднозначное. И я могу понять некоторых критиков. Но попробуем разобраться поподробней.

«Год крысы» был выпущен в 2009 и 2010 годах и по-своему может считаться переходным произведением между Белорским циклом (сделавшим Ольгу Громыко известной писательницей) и последующей космической эпопеей про «Космобиолухов». Да, там был ещё роман «Плюс на минус», написанный совместно с Андреем Улановым и рассказывающий о почти современном мире. Но «Год крысы» всё же по стилю ближе именно к Белорскому циклу. Действие происходит в псевдо-средневековье, в мире существует магия и она в целом вполне себе признаётся населением. И главная героиня — по-прежнему девушка, хоть и в окружении теперь целых двух спутников. В следующем цикле Ольга отойдёт от этого подхода, а тут, кажется, она всё ещё искала новые подходы в творчестве. Но это лишь мои домыслы, разумеется.

Читать далее

Книга: Василий Сабиров «Игра в цифры»

Несколько недель назад я писал о книге Алексея Савченко “Игра как бизнес”, которая даёт отличное описание игровой индустрии с точки зрения производства и работы с издателями. Но она почти ничего не говорит о том, что ДАЛЬШЕ. Особенно если игра у вас рассчитана на годы: как работать с пользователями, как исследовать их поведение и как, собственно, зарабатывать миллионы.

Поэтому прекрасным дополнением к ней послужит вышедшая также в прошлом году книга «Игра в цифры» Василия Сабирова, носящая подзаголовок «Как аналитика позволяет видеоиграм жить лучше».

Но для начала немного об авторе. Василий Сабиров — аналитик с огромным опытом. За время своей карьеры он поработал аналитиком и руководителем платёжного направления в Xsolla (один из крупнейших игроков на рынке игровых платежей), ведущим аналитиком в игровой компании «Alternativа Games», а затем перешёл в зарождавшийся тогда devtodev (нынче это крупнейший сервис игровой аналитики в русском геймдеве). В devtodev он проработал руководителем отдела аналитики, а также выступал евангелистом как самого сервиса, так и его образовательной платформы, где и сам выпустил курс в том числе по игровой аналитике. В 2020 году он решил круто поменять жизнь и перешёл (и переехал) работать ведущим аналитиком в игровую компанию Easybrain (также один из крупных игроков на мобильном игровом рынке). То есть Василий знает, что такое аналитика и с чем её едят. Я бы даже сказал, что если вы говорите об игровой аналитике, то среди русскоязычных компаний именно имя Василия Сабирова первым приходит на ум.

Теперь о книге и игровой аналитике. Если вокруг вас люди сыплют странными словами типа MAU, LTV, ARPPU и прочими, а вы только таращите глаза, вам пора почитать эту книгу. Потому что на самом деле за страшными сокращениями скрываются не такие уж и сложные вещи. А вот как правильно с этими данными работать — это уже второй шаг. Но обо всём по порядку.

Читать далее
« Предыдущие записи