Tag Archives: худлит

Книга «Графоманы не плачут» бесплатна везде

Примерно год назад я выложил свою книгу «Графоманы не плачут» и в блоге, и в нескольких магазинах, решив посмотреть, много ли будет желающих купить книгу неизвестного автора без раскрутки за 1 доллар. В общем-то, результат предсказуемый — купило лишь несколько друзей.

Ну и поскольку у меня никогда не было цели на ней заработать, я принял решение сделать её везде бесплатной. Так что теперь и в Bookmate, и в Литмаркете, и на ЛитРесе она будет доступна всем без ограничений.

Но если кто-то всё же хочет меня отблагодарить (и за книгу, и за блог), с сегодняшнего дня это возможно. Информация и в посте о книге по ссылке выше, и справа на каждой странице блога.

Спасибо, что читаете меня.

Книга: Роберт Говард «Соломон Кейн. Клинок судьбы»

Сейчас, наверное, мало людей, кто не знает такого героя как Конан-варвар. Если и не читали ни одну книгу, то уж запоминающийся образ в исполнении молодого Арнольда Шварценеггера должны помнить. Однако в Советском Союзе автора цикла о Конане (и многих других циклов) практически не знали до 1989 года. И хотя сам Роберт Говард написал относительно не так и много произведений, несколько его героев стали культовыми, Конан — в первую очередь (в цикле об этом герое, который стали продолжать многие авторы, счёт сейчас идёт даже не на десятки произведений).

Но я лично познакомился с творчеством Роберта Говарда впервые в далёком 1990 году, когда минское издательство «Эридан» выпустило сборник произведений этого автора под названием «Час Дракона».

Годом ранее в Красноярске вышла тоненькая книжечка в 52 страницы, где под одной обложкой выпустили два рассказа Роберта Говарда в переводе Александра Бушкова. «Эридан» в своей полноразмерной книге использовал оба этих рассказа в этом же переводе. В указанном сборнике были произведения о разных героях, включая заглавный роман о Конане-варваре. Но одним из указанных рассказов в переводе Бушкова был «Крылья в ночи» с главным героем по имени Соломон Кейн. Герой этот мне не сильно запомнился тогда. Рассказ про него был единственный, для 13-летнего подростка образ явно проигрывал беспощадному мускулистому варвару Конану, в общем — прочиталось и забылось. Через два года тот же «Эридан» запустил в печать четырёхтомное собрание сочинений Роберта Говарда, но и в нём Соломон Кейн появился лишь в двух рассказах — те же «Крылья в ночи» и «Красные тени». Согласитесь, недостаточно, чтобы проникнуться симпатиями.

Читать далее

Книга: Ольга Громыко «Год крысы»

Хотя я познакомился с творчеством Ольги Громыко ещё до того, как напечатали её самую первую книгу, и затем постоянно следил за её творчеством, как-то так вышло, что один цикл прошёл мимо меня, а потом я читал всё новые и новые произведения Ольги, так и не возвращаясь к дилогии «Год крысы». Частично это связано с тем, что мне попалось несколько мнений, которые скорее негативно отзывались об этой дилогии по сравнению с другими произведениями писательницы.

Но наконец пришло время закрыть этот пробел и составить собственное мнение, прочитав обе части сразу, одну за одной. Во-первых, сразу скажу, что читать книгу действительно стоит только двумя томами, это по сути одно произведение, разбитое на две части, где вторая («Путница») была выпущена примерно через год после первой («Видунья»). Первая книга практически ничем не заканчивается и останавливается прямо на середине истории. Во-вторых, должен признаться, что мнение о книге у меня и во время чтения, и после было неоднозначное. И я могу понять некоторых критиков. Но попробуем разобраться поподробней.

«Год крысы» был выпущен в 2009 и 2010 годах и по-своему может считаться переходным произведением между Белорским циклом (сделавшим Ольгу Громыко известной писательницей) и последующей космической эпопеей про «Космобиолухов». Да, там был ещё роман «Плюс на минус», написанный совместно с Андреем Улановым и рассказывающий о почти современном мире. Но «Год крысы» всё же по стилю ближе именно к Белорскому циклу. Действие происходит в псевдо-средневековье, в мире существует магия и она в целом вполне себе признаётся населением. И главная героиня — по-прежнему девушка, хоть и в окружении теперь целых двух спутников. В следующем цикле Ольга отойдёт от этого подхода, а тут, кажется, она всё ещё искала новые подходы в творчестве. Но это лишь мои домыслы, разумеется.

Читать далее

Книга: Виктор Гюго «Отверженные»

С книгой «Отверженные» Виктора Гюго так или иначе знаком практически каждый из моего поколения, даже если он этого не знает. Как так может быть, спросите вы? А запросто! В моём детстве было несколько героев, на которых должен быть равняться каждый школьник Советского Союза. Сходу: Мальчиш-Кибальчиш, сам Аркадий Гайдар (в подростковые годы уже командовал полком по легенде), Павлик Морозов (нынче его геройство под сомнением, но в те годы это был однозначно герой, пострадавший за революцию), и — Гаврош. Мальчик, которого злые солдаты расстреливают у французской баррикады, когда он пытается собрать патроны для повстанцев.

Про Гавроша мы все знали, потому что эпизод его гибели был включён в школьную программу по иностранной литературе. И там даже было написано, что это фрагмент романа «Отверженные» Виктора Гюго, только, думаю, мало кто тогда на это обращал внимание. Да и преподавание литературы в школе было в целом поставлено так, что мало кто потом хотел перечитывать или знакомиться более плотно со школьными авторами.

Поэтому о романе таком я знал, прекрасно понимал, что это классика мировой литературы, точно мог сказать, где на книжной полке у нас дома эта книга стоит 😉 Но читать особо никогда желания не было. Но потом в Голливуде в 2012 году вышла экранизация мюзикла по этой книге, а я мюзиклы люблю, и потому посмотрел его с большим удовольствием. При этом, напомню, не имея ни малейшего представления, о чём он. Мне очень понравилась игра Хью Джекмана (он мне вообще нравится везде) и Рассела Кроу. А уж пара эпизодов с Сашей Бароном Коэном в роли Тенардье — это просто бурлеск! Несколько песен перекочевали в мой плейлист, да и сама история показалась интересной, пусть в мюзикле она и была подана очень поверхностно, часто вызывая вопросы об оставшемся за кадром. И я принял решение — книгу стоит наконец прочитать.

Читать далее

Экранизации книг (Акунина и не только)

Сегодня хочу не просто пост сделать, а пригласить к дискуссии на тему книжных экранизаций. Но сам сосредоточусь лишь на экранизациях всего одного цикла — «Приключения Эраста Фандорина» Бориса Акунина.

Сам Борис Акунин — один из моих любимых авторов. Я читал далеко не все его произведения, точно так же далеко не все мне нравятся. Но цикл об Эрасте Фандорине — это лучшее, что у него есть (на мой скромный взгляд). Сегодня я не буду говорить, какие романы мне нравятся больше, а какие меньше. Расскажу лишь своё мнение о трёх существующих на данный момент экранизациях.

Началось всё с фильма (а потом мини-сериала) «Азазель» — экранизации самого первого романа всего цикла. Собственно, я фильм посмотрел ДО того, как начал читать Акунина. Просто все вокруг только и говорили, что о новом модном писателе Борисе Акунине, а я не люблю идти просто на поводу у толпы. Но фильм мне очень понравился, я прочёл книгу почти сразу после просмотра и просто утонул в романах, глотая их один за другим.

Сам цикл на данный момент состоит из 15 книг, плюс ещё одна — про японца Масу, слугу и партнёра Эраста Фандорина. Экранизаций удостоились первая («Азазель»), вторая («Турецкий гамбит») и, как ни странно, шестая («Статский советник»).

Читать далее

Книга: Дмитрий Глуховский «Метро 2035»

В сентябре я писал в этом блоге об игре «Метро: Исход» — последней на данный момент из трилогии про Артёма. Там я также кратко описал и первоисточник — цикл «Метро» Дмитрия Глуховского. Первая игра была довольно близка по сюжету к первой книге, а вот далее игры и книги стали расходиться, хотя однозначно друг на друга влияли, тем более что сам Дмитрий Глуховский принимал значительное участие в работе и над играми.

Первая книга цикла мне когда-то очень понравилась, хотя и были нарекания к слогу. Однако всё это с лёгкостью автору прощалось благодаря очень интересной идее. Сам сюжет был не нов: очередной мессия идёт из точки А в точку Б, чтобы всем в итоге стало хорошо. Но антураж пост-апокалиптического мира, где выжили лишь немногие, да и те теперь вынуждены ютиться под Землёй, — это было захватывающе. Плюс автор добавил мистики и фантастики — и книга неожиданно для всех стала хитом, сделав самого Дмитрия Глуховского мегазвездой. Его книги переведены на множество языков, по «Метро» сделана очень успешная игра, а по относительно новому роману «Текст» в России снят фильм со звёздами российского кино. Но обо всём этом я уже говорил в прошлом посте, не буду повторяться.

После первой книги я почти сразу прочитал вторую, но она была про других героев и не несла ни оригинальной новизны, ни эмоциональной силы. Однако когда в 2015 году Глуховский выпустил третью книгу цикла, я её купил незамедлительно и почти сразу сел читать. Выдержал я страниц 100 максимум, а потом с негодованием книгу бросил, и даже написал короткий и эмоциональный пост в своём Фейсбуке. Просто не мог продолжать, настолько мне книга не нравилась.

Читать далее

Книга: Борис Акунин «Мiр и война»

Художественное дополнение Бориса Акунина к его циклу об истории Российской империи движется параллельно, рассказывая историю одной семьи. Как и сама «История», повествование очень неровное. И не будь оно дополнением, как самостоятельный цикл довольно слабо, на мой взгляд. Но я люблю и историю, и Акунина как рассказчика.

Начинался цикл с небольших повестей о соответствующем периоде, но с последними томами к каждому периоду выходит уже отдельный роман. Прошлая книга, «Доброключения и рассуждения Луция Катина«, довольно неплохо показала не столько Россию, сколько европейские тенденции, которые на Россию так или иначе повлияли. И хотя оценил я её невысоко, всё же интересные моменты в ней были.

Новый роман, «Мiр и война», показывает нам семью Луция спустя много лет. И даже своим названием романа автор словно бы говорит нам, что «сейчас я вам покажу Толстого, но с другой стороны». Не скажу, что я большой поклонник романа «Война и мир» графа Толстого, однако там хотя бы размах, эпичность. А у Бориса Акунина все события исчерпываются парой месяцев и одной деревней с крепостными в Подмосковье.

Но здесь Акунин хотя бы попытался поиграть в детектив, один из своих любимых жанров. Правда, до лучших романов про Фандорина тут очень далеко. Кажется, что даже сама эта детективная история не так и интересна автору, а добавлена в книгу как канва.

Читать далее

Книга: Борис Акунин «Просто Маса»

«Азазель», первый роман Бориса Акунина про Эраста Фандорина, вышел в 1998 году и почти сразу взорвал литературную общественность. Я обычно настороженно относился к тому, что у всех на слуху, и потому начал читать цикл про незаурядного сыщика, когда Борис Акунин написал уже 7 или 8 книг. Но зато как только проглотил первую, тут же кинулся читать следующую книгу. И так пока не прочёл все подряд.

И уж далее я неизменно покупал новые книги цикла как только они выходили, тут же читал и ждал следующую. Однако после десятой книги, «Алмазной колесницы», мне казалось, что лучшее осталось позади. Книги были неплохие, но уже не вызывали того восторга, как первые. А уж последний роман «Не прощаюсь«, в котором Эраст Петрович наконец уходит, и вовсе больше грусть и тоску вызывал. После пятнадцати романов его история закончилась, но так хотелось прикоснуться к ней снова, и желательно на уровне лучших книг.

И вот в 2020 году Борис Акунин неожиданно выпустил роман «Просто Маса«. Нет, не про Эраста Петровича, а про его постоянного слугу и напарника — японца Масахиро Сибату. Маса впервые появляется на страницах третьего романа цикла — «Смерть Ахиллеса». А историю первой встречи Эраста Фандорина и молодого якудзы из Иокогамы автор описывает, насколько я помню, в десятом романе — «Алмазной колеснице», где большая часть повествования посвящена как раз жизни молодого сыщика в Японии.

Читать далее

Книга: Олег Дивов «Техподдержка. Мёртвая зона»

tehpodderzhka-mertvaya-zona

В прошлом году я писал про книгу «Техподдержка» Олега Дивова, и вот в этом году вышло его продолжение — «Техподдержка. Мёртвая зона«.

Кратко о событиях первой книги. Не очень далёкое будущее, русские решили продать в Африке опытный образец шагохода под видом очень ценной военной техники. Но на предпродажном показе всё пошло не по плану, началась небольшая революция, а обычный маркетолог Лёха Филимонов неожиданно попал в гущу боевых действий, которых как бы и нет: никто не знает, что на самом деле происходит, а потому такую войну окрестили «войной Шрёдингера».

В первой книге концовка оставалась открытой, так и напрашивалось продолжение, поэтому я совсем не удивился, когда вторая книга вышла. Правда, она не продолжает события первой книги, здесь уже новая история. Однако главный герой по-прежнему всё тот же — Алексей Филимонов. Но теперь он уже не маркетолог, а сотрудник не очень секретного Института Шрёдингера, штаб-квартира которого находится на манящем всех Кипре (приятно узнать, что место, где ты живёшь, в будущем чуть ли не раем представлено, даже из США туда стремятся попасть).

Читать далее

Книга: Исаак Бабель «Собрание сочинений. Том 1»

babel_1 Мне безумно нравится, как говорят евреи-одесситы. Ну или как нам это показывают, ибо в Одессе я никогда не был и потому проверить не могу. Поэтому люблю то, что читаю в анекдотах или вижу в фильмах. Такими изумительными фильмами с точки зрения подачи жизни одесских двориков для меня стали два сериала.

«Ликвидация» Сергея Урсуляка с Владимиром Мошковым в главной роли Давида Гоцмана — отличный детектив про пост-военное время. И даже лучше главного героя там выделяется его друг Фима, прекрасно сыгранный Сергеем Маковецким. Чего стоят такие фразы как «Верни награбленное в мозолистые руки! Тебе ж ещё с них кушать!»

А вторым стал менее серьёзный «Жизнь и приключения Мишки Япончика«, который смотрится в том числе и как мюзикл с прекрасными музыкальными номерами, где за основу явно взяли песни американских сестёр Бэрри. Прекрасно известно, что все эти похождения легендарного одесского налётчика нам знакомы во многом благодаря Исааку Бабелю, который взял его образ за основу для своего героя Бени Крика по прозвищу «Король». И этот сериал во многом построен как раз на базе «Одесских рассказов» Бабеля, только Беню решили называть уже именем прототипа — Мишкой Япончиком. Читать далее

« Предыдущие записи