Думал я про вторую книгу «Битвы за Лукоморье» написать чуть позже, но тут медиа пишут, что надо побольше про геров русских сказок говорить, про всяких Добрыней и Муромцев. Ну что ж, напишем. Правда, в реальности герои не были такими благородными, как в сказках кажутся.
Первую часть этого цикла я прочитал год назад, тогда же и написал свои мысли о книге.
«Битва за Лукоморье» — это художественный цикл в мире «Сказок Старой Руси», изначально бывшего скорее арт-проектом Романа Папсуева. В прошлый раз я думал, что это роман из двух частей (ибо было известно о планах на вторую книгу). На самом деле оказалось, что вторым томом повествование не заканчивается.
Про мир я уже писал, подробно повторяться не буду. А если коротко, то это мир, построенный по мотивам славянских сказок и фольклора. Книга «Битва за Лукоморье» рассказывает о событиях, когда тёмные силы пытаются снова пробиться на Русь, а бравые русичи (и другие жители Белосветья) стараются противостоять последователям Чернобога, памятуя, как нелегко им далась схватка в прошлый раз, когда лишь огромной ценой удалось отбросить полчища Кощея Бессмертного.
«Кукловод» — это повесть, которая должна была начать цикл «Дарадда», но на текущий день она так и осталась пока единственной в нём, потому в интернете и доступна под названием «Дарадда. Кукловод». Автор, Даниил Нестеренко, не является профессиональным писателем, а занимается созданием игр, при этом уделяя большое внимание сюжетной составляющей.
И любовь к нарративу в тексте чувствуется. Даниил явно продумывал свой мир, хотел сделать его живым и богатым. Однако же в повести слишком много всего, что рассказчик сразу выплёскивает на читателя. Ты не успеваешь погрузиться в мир и понять его правила, потому что сходу чуть ли не погребён под огромным количеством непривычных имён, титулов, географических мест и рас. Более того, по ходу повествования ты понимаешь, что описываемый мир — тоже не единственный в этой вселенной, и легче от этого понимания не становится. Потому что ты просто не можешь объять весь тот пласт информации, который нужно сложить у себя в голове. Из-за этого и действиям героя не так просто сопереживать, ибо правила игры в этом мире, полной ещё и магии, тебе неведомы и непонятны.
При этом написана повесть очень красивым и образным языком. Этого у автора не отнимешь. И обложка у книги — вот прямо отличная (хотя оценивать книгу по иллюстрации на обложке — так себе идея).
Однако же история не вышла стройной. Это своего рода рассказ-расследование, где главный герой должен разобраться, что же случилось с сыном его сюзерена. Да ещё вдруг оказывается, что герой этот — отнюдь не человек. К обилию терминологии и рас добавляется большое количество второстепенных персонажей. Понятно, что автор хочет ввести нас в мир, но все эти ружья не стреляют, а лишь отвлекают. Да и про главного героя многое непонятно. Кроме того, что он демон и умеет всякие разное… откуда он пришёл? Зачем? Почему служит людям? В чём состоят именно его способности? Зачем затеяно покушение? Почему его друг и покровитель так легко от него отмахнулся после раскрытого дела? Кто все эти люди и группировки, плетущие интриги? Вопросов больше, чем ответов.
Понятно, что это был задел на большой цикл или роман, но вышло слишком концетрированно. Да ещё непонятно зачем вставленная отсылка к ведьмакам, как будто и так вопросов было мало.
Чувствуется, что в голове автора живёт огромный мир, со своими правилами, но вот погружать в него неподготовленного стоило бы небольшими порциями. И хотя я не могу сказать, что повесть мне понравилась, после прочтения я понял, что хотел бы узнать про героя больше. Может, Даниил Нестеренко всё же допишет и переработает цикл, чтобы читателю было легче следить за перипетиями. Время покажет.
Довольно тяжело писать о сборнике «Спасатели», поскольку это не просто книга, а проект помощи Украине, страдающей от войны. Тем не менее, я всё же попробую.
После начала войны с Украиной многие украинцы были вынуждены покинуть свои дома, многие пострадали, и многие, к сожалению, погибли. Как и другие города, вот уже более полугода бомбёжкам ежедневно подвергается и один из наиболее русскоязычных городов Украины, Харьков. А для меня Харьков всегда был столицей украинской фантастики, потому что именно там много лет проходил один из самых громких и престижных фестивалей фантастики — «Звёздный Мост», устроителями которого были глубокоуважаемые мною жители Харькова — писатели Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, больше известные читателям под псевдонимом Генри Лайон Олди.
Именно Олди решили выпустить книгу «Спасатели», сборник фантастики Украины 2022. Название «Спасатели» имеет двойной смысл. Во-первых, практически все произведения сборника так или иначе связаны с теми, кто помогает, кто спасает. Во-вторых, цель этого сборника — помочь Украине бороться, все срадства с продажи этой книги «пойдут на помощь украинцам, пострадавшим от боевых действий в развязанной Россией войне«. Это чёткая позиция авторов.
Но кроме этой благой цели я всё же хотел ознакомиться, что сейчас представляет собой современная фантастика Украины, пусть и в малой форме. Самих-то Олди я давно знаю и люблю, но вот за новыми и не столь известными авторами времени следить не всегда хватает.
Ну что ж, проект «Сказки Старой Руси» рос-рос, и из хобби превратился в замечательную вселенную со своими артбуками, историей и бестиарием, а затем вполне закономерно последовала и первая художественная книга про этот мир. «Битва за Лукоморье» на самом деле планировалась как две книги, и на данный момент выпущена только первая часть, а вторая на подходе. Но поскольку я в этом году как-то активно погрузился в мир Старой Руси, первую художественную книгу я прочитал почти сразу после её выхода.
У книги, правда, некоторая неразбериха с авторством. Во многих магазинах значится, что основных авторов всего два — создатель вселенной Роман Папсуев и известная писательница Вера Камша. Однако же в самой книге также упоминаются и три других писателя: Татьяна Андрущенко, Александра Злотницкая и Елена Толоконникова. Причём понять, кто как участвовал, тут совершенно невозможно. Хотя книга и представляет из себя сборник новелл, отдельно авторы нигде не указаны. То ли всё вместе писали совместно, то ли всё же каждый брал свой кусочек… пока что история это умалчивает.
Несколько раз слышал, что цикл «Ветер и искры» Алексея Пехова воспринимают как продолжение цикла «Хроники Сиалы» про вора Гаррета. Да чего греха таить, я и сам так его «ощущал», когда детали после первого прочтения выветрились. Причём в том числе и как «следующие книги после Гаррета». Хотя и знал, что это не так.
Цикл «Ветер и искры» написан в период между 2005 и 2008 годами. И между ним и самым «Хрониками Сиалы» Алексей успел написать романы «Последний завет» (совместно с Андреем Егоровым) и «Под знаком мантикоры» (который я до сих пор считаю одним из лучших его романов, кстати).
А ещё одновременно с этим циклом он написал первую половину цикла «Киндрэт«. В общем, никак нельзя сказать, что сразу после Гаррета было продолжение про Гаррета. Тут автор уже подошёл значительно более подготовленным.
Действие книг происходит в совершенно иной вселенной, это совсем не мир Сиалы угрюмого вора. Хотя он и несёт в себе некоторые отголоски того мира, которые можно вполне пропустить, если между чтением циклов довольно большой промежуток. А вот когда эти мелочи отмечаешь, то получаешь дополнительное удовольствие. Связь есть, но основное связующее звено — именно вор Гаррет. Не думаю, что это будет спойлером, ибо об этом много кто говорил. Но Гаррет тут далеко не главное действующее лицо, хотя и просто проходным персонажем его назвать тоже нельзя.
Вероятно, странно писать о цикле, который был написан почти двадцать лет назад. Да и сам долго опасался, опасаясь, что получится абы что. но раз перечитал сейчас — почему бы и нет?
«Хроники Сиалы» Алексея Пехова — это даже не цикл из трёх книг, это просто один роман (роман-эпопея), разбитый на три больших части-книги. И это самое первое произведение Алексея, который за двадцать лет стал очень успешным и востребованным автором, а его книги публикуются в том числе за рубежом.
Главный герой книги — вор по имени Гаррет. И многих все эти годы мучает вопрос, это тот же Гаррет, что есть в мире игры «Thief» («вор»), или же нет?
Формально — нет. И тут я немного повторю информацию, известную почитателям творчества Алексея Пехова.
Да, обоих зовут Гаррет, оба — профессиональные воры, живущие в тени, предпочитающие оставаться незамеченным, однако при необходимости могущие постоять за себя. У обоих одно из любимых видов оружия — небольшой арбалет. Однако миры у игры и книги отличаются, сюжеты тоже совершенно разные (хотя дотошные люди и находят «совпадения»). В то же время первое издании последней части книги — «Вьюги теней» — заканчивалось следующей фразой:
Имя главного героя, а также воровская атрибутика происходят из виртуальной реальности мира THIEF. – Автор.
Думаю, жителям Кипра, которые обожают читать книги (в основном на русском, но я для русскоязычных и пишу) будет очень полезно узнать, что давно уже есть прекрасная возможность читать много классических и новых книг совершенно бесплатно, как в библиотеке, но в электронном виде.
Дело в том, что несколько лет назад крупнейшая площадка электронных книг на русском — ЛитРес — запустила услугу электронных библиотек. Не буду вдаваться в детали, важно знать, что одна из таких библиотек доступна и на Кипре.
Российский центр науки и культуры в Никосии является официальной «библиотекой» ЛитРеса и даёт доступ всем книголюбам Кипра. Для этого надо лишь перейти по ссылке ниже и зарегистрироваться в библиотеке онлайн, предоставив свои имя, дату рождения и емейл: Библиотека Российского центра науки и культуры в Никосии.
Если вы уже активный пользователь ЛитРес, то, возможно, потребуется указать не тот емейл, под которым вы зарегистрированы на ЛитРес (ранее была такая проблема). Однако затем можно обратиться в службу поддержки ЛитРес, и они просто объединят оба ваших аккаунта в один (так я делал в своё время).
Читать «библиотечные» книги можно будет в родном приложении ЛитРес — «Книги!» (они постоянно меняют ему название, это уже как минимум третье на моей памяти).
Важно отметить, что библиотека не даёт доступ ко ВСЕМ книгам ЛитРеса. Аудио-книги в этой библитеке недоступны, да и многую бизнес-литературу так взять почитать не удастся. Но большинство художественной и научно-популярной литературы там есть.
Пожалуй, роман «Верные враги» — первая книга Оли Громыко, которуя я читал столь долго — почти месяц. Однако виной тому не сама книга, а сложившиеся обстоятельства. Много дел в основной работе, вдруг подписанный договор на переводы, подготовка к отпуску, проблемы со здоровьем… в общем, всё как-то наложилось одно на другое. И это было даже немного обидно, потому что книга — отменная. Читать её хотелось, а времени и сил не было.
Честно признаюсь, я немного боялся начинать чтение. Во-первых, предыдущий роман Оли — «Верховная Ведьма» — хоть и понравился мне в целом, однако показался немного вымученным, слабее первых частей цикла про Вольху Редную. Во-вторых, я знал, что «Верные враги» рассказывают уже про других героев, а перескок с наезженой колеи всегда не отличается лёгкостью. И, в-третьих, множество неоднозначных, в большинстве своём несколько разочарованных отзывов, пусть я и старался их не читать до самостоятельного прочтения. Всё равно не удалось пропустить все, да и сама Оля «плакалась», что «читатель пошёл не тот, ушлый, не понимает великих белорусских писательниц и их стремления» 😉
А ещё когда-то Оля обещала, что напишет роман про события старины, краем затронутые в её рассказе «Хозяин». Помню, тогда я ещё сказал ей, что буду ждать этого романа с нетерпением. И нынче я знал, что «Верные Враги» — это именно тот роман. А ведь всегда боишься, что ожидания не оправдаются.
И снова по совету многих знакомых купил и прочёл довольно свежий роман «Страж Могил» Михаила Кликина. До сего момента был знаком лишь с несколькими рассказами этого автора, ни одно крупное произведение читать не доводилось.
Поначалу чтение шло очень неплохо, язык довольно лёгкий. Однако чем дальше, тем больше я понимал, что нечто в тексте мне не нравится. И каждая страница лишь подтверждала это. Уже ближе к концу романа я мог сформулировать, что именно дало такой отрицательный оттенок чтению.
Первая составляющая — это гнетущая атмосфера. При чтении я действительно погружался в этот мрачный мир, в котором жить бы мне хотелось меньше всего. Мир людей и мир мертвецов, которых любой проходящий мимо некромант может превратить в почти неузвявимых мертвяков. Да, мир действительно угнетал, но назвать это отрицательным качеством текста ни у кого бы рука не поднялась. Скорее как раз наоборот, это очень огромный плюс, когда автор может настолько заставить читателя погрузиться в свой мир, что тот уже начинает чувствовать себя неуютно в одиночестве в тёмном помещении.
Множество хвалебных откликов на книгу «На всех хватит!» Андрея Уланова ну просто никак не могло пройти мимо меня. Более того, ранее не прочтя ни одного романа этого автора, тут я решился поддаться на уговоры и ознакомиться лично. Начать хотя бы с аннотации, которая, на удивление, не похожа на очередной клон от всех остальных, а отличается остроумием. Нечто подобное уже можно было видеть в аннотациях к книгам Юрия Никитина, но тут Андрей сразу честно признаётся: роман писал под множество уже существующих обложек, которые, обычно, почему-то не отвечают внутреннему содержанию книг. На обложке видим колоритную девушку, облачённую… в общем, очень скудно облачённую, но зато явно боевитую. А раз обложка на сей раз отвечает содержанию, то почему бы и не почитать про интересную девушку?
Описанный в романе мир соответствует примерно концу девятнадцатого века в мире нашем. Вот только населяют этот мир не только люди, но и многие другие расы, знакомые по фэнтези-романам: орки, гоблины, тролли, эльфы, гномы… Но континенты те же, страны — почти те же. И даже эльфы, хоть и не позабыли мастерство владения луком, а всё же не чураются и огнестрельного оружия, которое, само собой, лучше всего получается у гномов. В общем, техномагия чистейшей воды.
Герои довольно интересные, автор постоянно перекидывает читателя с одного на другого, давая посмотреть на события его глазами, подумать его головой и понюхать его носом. Однако сюжет банален. Это типичный «роман пути». То есть герои на протяжении всей книги идут в глубь Запретных земель, чтобы добыть неизвестный артефакт. Желающих разжиться дармовщинкой довольно много, только непонятно, зачем он им всем вдруг понадобился. Знают об этом кладе почти все, кому не лень, хотя почти все делают вид, что это великая тайна. И вот идут-идут, чтобы в конце наконец дойти и добиться результата. Какого — это уже другой вопрос, прикинусь одним из героев книги и не буду раскрывать страшную тайну романа, о которой, впрочем, может догадаться любой читатель, который на фэнтези уже не одну собаку съел.
Так что можно сказать, что сюжет абсолютно не нов. С таким сюжетом книг — тонны. Однако читается это всё на удивление легко и с интересом. За перипетиями хочется следить, хотя порой и кажется, что герои «переигрывают», пытаясь «сыграть» заданный автором образ.
В итоге получилось вполне приятное чтение без каких-либо претензий на умные мысли, на страдания и переживания героев. Нужно ли было идти на поводу у множества восхвалений и читать? Даже не знаю, что и ответить. С одной стороны, книга была мной почти проглочена. С другой — по сути это книга-пустышка. Кроме героев и диалогов там ничего нет, даже мир не столь уж сильно выделяется на фоне других книг в жанре «техномагия». Пожалуй, второй раз читать не захочется.
Буквально на днях вышло и продолжение — «Колдуны и капуста». Уж не знаю, действуют ли там те же герои, или просто мир всё тот же. Во всяком случае я пока в сомнении, хочу ли читать эту вторую книгу. Так что выводы можете делать сами.