Архив меток: фольклор

Книга: Роман Папсуев, Вера Камша «Битва за Лукоморье» (книга 1)

Ну что ж, проект «Сказки Старой Руси» рос-рос, и из хобби превратился в замечательную вселенную со своими артбуками, историей и бестиарием, а затем вполне закономерно последовала и первая художественная книга про этот мир. «Битва за Лукоморье» на самом деле планировалась как две книги, и на данный момент выпущена только первая часть, а вторая на подходе. Но поскольку я в этом году как-то активно погрузился в мир Старой Руси, первую художественную книгу я прочитал почти сразу после её выхода.

У книги, правда, некоторая неразбериха с авторством. Во многих магазинах значится, что основных авторов всего два — создатель вселенной Роман Папсуев и известная писательница Вера Камша. Однако же в самой книге также упоминаются и три других писателя: Татьяна Андрущенко, Александра Злотницкая и Елена Толоконникова. Причём понять, кто как участвовал, тут совершенно невозможно. Хотя книга и представляет из себя сборник новелл, отдельно авторы нигде не указаны. То ли всё вместе писали совместно, то ли всё же каждый брал свой кусочек… пока что история это умалчивает.

Читать далее

Книга: Леонид Соловьёв «Повесть о Ходже Насреддине»

Я уж и не вспомню, когда впервые услышал (или прочитал) имя Ходжи Насреддина. Но однозначно могу сказать, что самое известное его упоминание — это притча про говорящего осла, когда Ходжа Насреддин пообещал падишаху, что за 20-30-40 лет (в разных версиях по-разному) научит своего осла разговаривать по-человечьи. А потом указывает, что за такой срок либо осёл, либо Насреддин, а то и падишах — кто-то да умрёт, и потому учить осла совсем не обязательно.

Откуда я почерпнул все эти сведения? Вот не помню! Но имя этого весёлого и находчивого бродяги с Востока навсегда стало известно. И вот наконец я решил прочитать самое известное литературное произведение о нём, переведенное на множество языков мира — дилогию Леонида Соловьёва «Повесть о Ходже Насреддине».

Но сначала начнём с личности самого Ходжи. На данный момент доподлинно неизвестно, существовал ли в реальности такой человек, но притчи и анекдоты о таком персонаже появились примерно в XIII веке и распространились среди стран Центральной Азии и Ближнего Востока, а также этот образ существует в преданиях некоторых стран Кавказа, Балкан и Средиземноморья. Существуют даже несколько мест, где якобы похоронен Ходжа Насреддин, самым известным из которых является надгробие в городе Акшехир в Турции.

Читать далее

Книга: Роман Папсуев «Диво Чудное» (тома 1 и 2)

За замечательным миром «Старой Руси» Романа Папсуева я слежу чуть ли не с момента появления первых иллюстраций, когда это ещё был даже не мир, а просто новый взгляд художника на известных персонажей славянского фольклора. Чуть подробнее про этот проект я писал в начале года, рассказывая о книге «Сказки Старой Руси. Истоки«.

Но уже к тому моменту Роман успел нарисовать, написать и выпустить ещё два тома, носящих общее название «Диво Чудное». Я приобрёл оба себе в середине лета, первый том проглотил за пару вечеров в июле, а второй как-то всё лежал и ждал своего часа аж до сентября.

Это по-прежнему арт-буки, где иллюстрации и качественная печать значат очень много. Однако же в «Диве Чудном» уже есть отличия от первых книг.

Самый первый том, «Сказки Старой Руси. Начало», был арт-буком чистой воды. То есть текста там не было почти никакого. Вторая книга, «Сказки Старой Руси. Истоки«, как я уже ранее писал, во многом состояла из тех же иллюстраций, однако в ней Роман довольно подробно рассказывал, как именно создавал своих героев, обращая внимание на многие детали, которые при обычном просмотре вы могли и пропустить. И в ней он уже чуть больше рассказал о мире, в котором живут его герои. И это оказалось значительно интереснее, чем просто рассматривать картинки.

Читать далее