Марк Гоулстон «Как разговаривать с мудаками»

kak-razgovarivat-s-mudakami-big Главная проблема перевода этой книги на русский язык — её название. Ибо в оригинале ни о каких мудаках речи нет, там слово «crazy». То есть более корректный перевод — это «Как разговаривать с сумасшедшими». Однако ради привлечения внимания редакторы решили извернуться. Кого-то действительно привлекли, однако в реальности книга совсем не о том, о чём нам говорит её обложка.

Я решил прочитать эту книгу как своеобразное продолжение книги «Не работайте с м*даками» Роберта Саттона. Но оказалось, что общего тут ни на грош. Однако книга — намного лучше, чем я ожидал по её странному названию.

Автор — практикующий психолог, который по своей работе много общается со странными, безумными людьми. И он на примерах показывает, как можно общаться с людьми, которых мы считаем невыносимыми.

Читать далее

Erin Mayer «The Culture Map: Breaking Through the Invisible Boundaries of Global Business»

519hd9dyIKL English version is below.

Давайте рассмотрим пример: сотрудница (француженка) и начальник (американец) обсуждают результаты работы. Сотрудница уходит воодушевлённая — она справляется выше ожиданий, она молодец. А начальник недоумевает — он уже и так и этак пытался указать, как много проблем в работе подчинённой, а она просто игнорирует всё сказанное. Думаете, такого не может быть? Как бы не так! Просто они оба действуют и понимают оппонента так, как впитали свой культурный код с детства.

Я бы тоже недоумевал, как же так, если бы по работе не взаимодействовал с людьми со всего мира. Подобные случаи я видел и прочуствовал сам. Знания лишь общего языка — мало, потому что ваш опыт и различные культуры неосознанно влияют на ваше поведение, а оцениваете другого человека вы тоже через призму своего культурного восприятия.
Читать далее

Макс Дорофеев «Джедайские техники. Как воспитать свою обезьяну, опустошить инбокс и сберечь мыслетопливо»

Тренинг Макса Дорофеева про «пустой инбокс» в последнее время крайне популярен среди многих моих коллег и в IT-сфере в целом. Видимо, потому что многим из нас знакомо состояние, когда писем много, дел тоже много, все пашут с высунутым языком, а дел становится только больше. И в какой-то момент многие осознают, что дальше так продолжаться не может.

В итоге начинается судорожное чтение книг по самоорганизации, тайм-менеджменте и прочих методиках «серебряной пули», которые вдруг сразу всё решат.

До написания книги Макс Дорофеев успешно ездил со своими тренингами, а также проводил вебинары на ту же тему. В одном я и сам участвовал, но хотелось посмотреть, что автор собрал под обложкой книги.

Читать далее

Максим Ильяхов, Лариса Сарычева «Пиши, сокращай»

Мнения читателей этой книги сильно отличаются: одни ставят максимальную оценку, другие плюются и бросают читать, не дойдя и до середины. Среди моих близких знакомых я единственный, кто прочитал её целиком, при этом итоговая оценка для книги у меня всё равно низкая.

В книге есть довольно много очень полезной информации для каждого, кто пишет на русском языке. Более того, сама эта рецензия уж точно пример того, что авторы с удовольствием бы отредактировали 😉

Читать далее

Scott Rogers «Level Up! The Guide to Great Video Game Design»

51y-7cTaYcL._SX400_BO1,204,203,200_ RU:

Хоть я и работаю много лет в индустри видео-игр, я никогда не считал себя гейм-дизайнером. Но нельзя за все годы не научиться абсолютно ничему, особенно работая в команде с отличными специалистами. А потому всегда хочется узнать больше о том, что является частью твоей работы и жизни.

Один из коллег посоветовал книгу «Level Up!» как отличное руководство по теме.

Читать далее

Роберт Саттон «Не работайте с м*даками. И что делать, если они вокруг вас»

Книга довольно любопытная. Во-первых, автор не боится назвать факт правильным словом, не впадая в политкорректность (при этом русское слово «мудак» даже лучше отражает суть, чем оригинальное asshole). Во-вторых, на нескольких примерах он показывает, почему мудаки в компании — это зло.

Вообще, почти вся суть книги отражена в её названии. Просто не работайте с мудаками. И по первым главам казалось, что больше там ничего и не будет, кроме примеров, почему с ними плохо работать. Да, «воды» многовато, но всё же есть и ценные мысли.

Читать далее

Дон-Мишель Бод «Kind Regards. Деловая переписка на английском языке»

Книга даёт очень ценные советы по написанию деловых писем в целом, а не только на английском языке. Подробно разбираются такие моменты, как структура письма, порядок подачи информации, акценты и прочее. Английский добавляет свою специфику, которую автор отдельно разбирает (всё же книга про переписку именно на английском).

Весь материал разбит на тематические главы с примерами и их чуть ли не поабзацным разбором. Я изначально начал читать электронную версию книги, но затем понял, что такую книгу нужно иметь как настольную: это позволит обращаться к ней в нужную минуту и составлять письмо с учётом рекомендаций по конкретной ситуации и тематике. Она может служить своего рода шпаргалкой.

Рекомендую всем, для кого деловая переписка — большая часть работы. Причём стоит купить именно бумажную версию и держать у себя на столе.

Оценка: 5/5

Эта книга на Литрес: Дон-Мишель Бод «Kind Regards. Деловая переписка на английском языке»