Архив рубрики: Музыка

Песни-шедевры из неудачных фильмов

Недавно детям в машине запускал песенки, которые сам очень люблю. И в какой-то момент словил себя на мысли, что многие из этих песен намного известнее фильмов, в которых они звучали. Чаще бывает так, что звуковое оформление (музыку и песни) мы вообще не замечаем, настолько нас завораживают события. Или же и фильм неплох, и песни мы потом радостно напеваем. А то ещё и хитами они становятся.

К последним вполне можно отнести «Прекрасное далёко» из отличного фильма «Гостья из будущего» (он очень сильно отличается от оригинальной повести Кира Булычёва, но в детстве мы смотрели его не отрываясь, а Наташа Гусева — исполнительница главной роли — на годы стала любимой девочкой всех мальчишек СССР). Или же «Крылатые качели» из «Приключений Электроника». Да примеров полно, на самом деле.

Но давайте подумаем о тех, где песни мы помним, а фильмы не особо впечатлили. Конечно, всё я не смогу назвать, поэтому приглашаю в комментарии. Сам расскажу про несколько примеров из моей аудиотеки, названные в комментариях буду присоединять к посту.

Читать далее

Песня: Слот feat. Нейромонах Феофан «Древнерусская душа»

English description for this song is below.

RU:

Наверное, большинство русскоязычной аудитории всё же знает такое явление современной музыки как «Нейромонах Феофан». Очень самобытный стиль. Но мне почему-то больше всего нравится песня, исполненная им совместно с группой «Слот» — «Древнерусская душа». Это смесь из вполне стандартного исполнения для Нейромонаха и такого теходэнс. Меня эти переходы от одного к другому очень в своё время зацепили. К сожалению, официального видео нет, поэтому ниже видео концертной записи, а также эта песня на Spotify.

EN:

Russian-speaking audience knows this band, called ‘Neuromonach Feofan» (literally it means ‘Neuromonk Theophanes’), but I doubt others know it. Several years ago he became a phenomenon, being a mysterious singer representing some kind of old Russian schemamonk, singing songs in a traditional ancient manner (at least what we recognize so based on Russian fairy-tale movies) with a modern interpretation.

And the song I introduce today is a joint project of two bands: ‘Neuromonach Feofan» and Slot. In English its title is ‘Ancient Russian Soul’. It is a mix of the Neuromanch’s traditional manner and some kind of techno dance. I believe it can be interesting for foreigners to listen to it at least once. For me it was a very impressive finding. Unfortunately there is no any official video of this song, so below you can see a concert video, and the Spotify version of the song. Hope you will enjoy it.

Песня: Гречка «Люби меня люби»

Когда-то Александр Пушной отлично перепел песню «Я теряю корни» группы «Корни» в стиле «Сплина» и БГ. И в конце он заканчивал фразой «Песня — ничто, исполнение — всё».

Так бывает и с другими песнями. «Отпетые мошенники» много лет назад выпустили попсовую песню «Люби меня», которая звучала из каждого утюга, но как была попсовой, так и осталось. Пока её не исполнила мало кому известная певица Гречка. И вот тут, что называется, «почувствуйте разницу». Песня сразу заиграла совсем по-другому. Я её услышал в сериале «Мир! Дружба! Жвачка!» (тоже, кстати, вполне неплохой сериал про подростков в 90-х годах). Послушайте и вы:

Песня: dudeontheguitar & Hey Monro «Boiy Bulgan»

Благодаря каналу «Лонгплей» набрёл на песню «Boiy Bulgan» двух казахских исполнителей — dudeontheguitar и Hey Monro. Поскольку с казахским языком у меня не очень хорошо, то я совершенно не представляю, о чём поётся в этой песне. Да и об исполнителях ранее ничего не слышал. Но мелодия и голоса меня просто очаровали. Песня надолго поселилась в моём плейлисте:

Песня: Dropkick Murphys «I’m Shipping Up to Boston»

В ноябре я уже писал о группе Dropkick Murphys, когда рассказывал о песне «The Lonesome Boatman«, и тогда же обещал рассказ о песне, с которой началось моё знакомство с этой группой. Ну что ж, время пришло.

Группа была образована в 1996 году в Бостоне, и по стилю относится к Celtic Punk (кельтский панк).

Название группы — это дань уважения рестлеру Джону Мёрфи по прозвищу «Dropkick» (так называется удар ногами в прыжке), который помогал реабилитороваться опустившимся боксёрам и стал в Бостоне своего рода легендой.

И хотя группа образовалась в 1996 году, настоящая слава пришла к ней в 2005 году. Именно в этом году они записали песню «I’m Shipping Up to Boston’, ставшую заглавной темой фильма «Отступники» Мартина Скорсезе с Леонардо Ди Каприо в главной роли. И эта же песня вошла в их новый, пятый по счёту, альбом ‘The Warrior’s Code’ этого же года.

И дальше карьера у ребят понеслась.

Именно с песни ‘I’m Shipping Up to Boston’ и началось моё знакомство с группой. Я очень люблю кельтские фольклорные мотивы (ирландские и шотландские мелодии), а ещё в лихой современной обработке — это было стопроцентное попадание.

Кроме фильма «Отступники», эта песня затем использовалась во многих шоу, сериалах и фильмах, и даже была в саундтреке к игре NHL 11.

И хотя по тексту она незатейлива (весь текст передаётся одной фразой: я моряк, потерял свою деревянную ногу, когда взбирался на марсель, и теперь еду в Бостон её найти), именно эта песня сделала меня поклонником группы. Более того, на много лет она стала моим основным рингтоном на телефоне. И теперь каждый раз, когда я её вдруг слышу, я первым делом дёргаюсь в поисках своего телефона 😉

В общем, обожаю эту песню:

Песня: Till Lindemann «Любимый город»

А вот Тиль Линдеманн (солист группы Rammstein) выпустил прекрасную версию песни «Любимый город». Даже Марку Бернесу было бы не стыдно такое исполнение слушать, я думаю. Как заметили в комментариях в группе «Лонгплей», «коллаб с Лободой удался» 😉

Мне лично его исполнение понравилось, душевно вышло.

Песня: Zdob și Zdub «Sanziene» / «На Ивана Купалу»

Что-то я ни разу не упоминал в своём блоге одну из самых любимых моих групп — «Zdob și Zdub». К слову, когда я смотрел передачу «Лонгплей» от Александра Тобольского на тему групп, которые начинали совершенно в ином стиле, нежели мы знаем их сейчас, я сразу вспомнил именно «здобов». Ибо их первый альбом и то, чем они стали после — просто земля и небо (хотя намёки есть и в первом альбоме).

Но вернёмся к группе. Практически в каждом их альбоме есть как минимум одна песня, которую я просто заигрываю десятки раз. В последнем альбоме такой стала песня «Sanziene». И мне совершенно неважно, что там поётся в оригинальном тексте на молдавском, я песни всегда слушаю как единое целое, где голоса — просто инструмент. И тут энергика и голоса просто сносят мне крышу. «Здобы» часто записывают песни с кем-то, и именно эта песня ими исполняется совместно с другой молдавской певицей, Ириной Римес. Очень и очень рекомендую:

При этом, как это тоже принято у «здобов», у песни существует и официальная русскоязычная версия под названием «На Ивана Купалу», которую они тоже поют «дуэтом», но уже с другой певицей — Машей Макаровой, которую многие могут знать как солистку группы «Маша и медведи». Смена исполнительницы сделала песню немного другой, она звучит иначе (и дело не только в языке). Мне чуть больше нравится молдавский вариант, но и русский хорош:

Лонгплей: интересные факты о музыке

Недавно совершенно случайно наткнулся на канал «Лонгплей» на Youtube, который, как оказалось, делается силами минчанина. На канале он (часто с другом) рассказывает интересные факты о различной музыке: какие известные песни являются каверами, какие исполнители и почему считаются «авторами одной песни», где вообще пели не своими голосами, самые громкие суды о плагиате в музыке и так далее. Вот просто можно смотреть все выпуски подряд, один за одним. Рекомендую: https://www.youtube.com/channel/UC_QUFTgPMnr722dPe1K2H3A

Песня: «Zombie»

В 1994 году я окончил школу и поступил в университет. В этом же году ирландская группа ‘Cranberries выпустила альбом ‘No Need To Argue’, из которой главной песней, на мой взгляд, стала песня ‘Zombie’. И пусть я в то время очень плохо понимал английский язык (спасибо советской систеие образования), эта песня задела многих из нас. Её крутили чуть ли не везде, я любил её, потому что она подкупала драйвом и особенным голосом вокалистки. Следующие альбомы уже не произвели на меня такого впечатления. Но песня ‘Zombie’ навсегда стала легендой.

15 января 2018 года Dolores O’Riordan, вокалистка группы Cranberries, должна была записывать кавер песни ‘Zombie’ вместе с группой ‘Bad Wolves’. Однако именно в этот день она погибла, утонув в ванне в состоянии алкогольного опьянения.

Группа ‘Bad Wolves’ всё же записала кавер, теперь уже самостоятельно, и выпустила на него клип — дань уважения и самой Долорес, и оригинальному клипу, с которым их клип перекликается и ведёт своеобразный визуальный диалог.

Обычно я не люблю каверы на любимые мною песни, но вариант ‘Bad Wolves’ потрясающий. И по напору, по накалу ничуть не уступает оригиналу:

А вот официальный клип на оригальную песню:

Песня: Сяргей Kosmas i Сяргей Цiханоўскi «Разбуры турмы муры»

Когда-то песня «Воины света» белорусской группы «Ляпис Трубецкой» неожиданно стала своеобразным гимном украинского Майдана. Во время нынешних протестов в Беларуси тяжело сказать, что какая-то песня стала именно гимном. Но сами события стали стимулом для появления множества прекрасных песен, часть из которых я уже публиковал у себя в блоге. Но есть одна песня, которая неожиданно стала звучать во многих местах и из разных уст. Это «Разбуры турмы муры» (или чаще сокращают до «Муры»), что в переводе на русский с белорусского значит «Разрушь тюрьмы стены» («Стены»).

История песни тоже необычна. Она рассказана в Википедии, но я кратко перескажу. Изначально песню написал каталонский автор Льюис Льяк, и она выражала протест против диктатуры Франко в Испании.

А в 1978 году польский бард Яцек Качмарский взял оригинальную мелодию, но написал на неё собственный текст, который отличался от испанской версии. Однако эта песня стала гимном «Солидарности», главного оппозиционного профсоюза в Польше тех лет.

Именно эта версия с этим текстом стала известна на пост-советском пространстве, её перевели и на русский, и на белорусский языки. Причём переводили именно польский текст, а не версию каталонца.

И когда в 2020 году в Беларуси начались протесты, белорусская версия зазвучала из уст разных исполнителей. Но мне больше всего нравится и кажется наиболее мощной версия, записанная Сергеем Kosmos-ом и Сергеем Тихановским, тем самым, который планировал стать кандидатом на пост президента, но после ареста его место заняла его жена Светлана Тихановская. Причём для своей версии оба Сергея добавили два куплета к оригинальному переводу.

Под клипом на песню можно прочесть текст на белорусском и русском языках.

Читать далее
« Предыдущие записи