Корней Чуковский "Живой как жизнь"

Книга “Живой как жизнь” имеет подзаголовок “Разговор о русском языке” и по своей структуре действительно больше похожа на разговор. Причём разговор на несколько тем, все из которых так или иначе связаны с развитием русского языка.

Видно, что автор очень любил родной язык, болел за него всей душой и хочел, чтобы потомки хранили его и украшали. Вероятно, именно поэтому книгу он начинает с главы, рассказывающей об изменениях в языке, когда молодые приносят в язык новое, а старики этому новому противятся изо всех сил. Корней Чуковский писал это 55 лет назад, и уже сейчас ясно, как сильно язык изменился с тех пор. Какие-то нововведения умерли сами по себе, что-то, казавшееся тогда странным и даже “простецким”, крепко пустило корни и стало неотъемлемой частью языка (пусть порой и в разговороной речи). Именно поэтому данная глава так интересна — она позволяет сравнить текущий язык с “новоделом” тех лет, а также припомнить даже для себя, какие слова и фразы появились или же получили новые значения со времён твоего собственного детства.

Затем он рассматривает, насколько болезненны для языка влияния иностранных слов, и насколько оправданны опасения борцов за чистоту родной речи. Довольно интересно описана тема появления всяческих слов-сокращений, немыслимых до революции, но внезапно обретших огромную популярность в первые десятилетия Советского Союза (от ЦИК, ВЛКСМ, управдомов и до просто нечитабельных наборов букв). При этом снова видно, как часть этих слов прочна вошла в обиход, тот же “главбух”.

Ну и большую часть составляет глава, посвящённая канцеляриту. Для меня она была самой печальной, ибо показала, как прочно в нас вбивают эту канцелярскую манеру излагать мысли с первых классов школы. К.Чуковский очень переживал, как школа уничтожала умение говорить от себя и грамотно. Он лелеял надежду, что вот сейчас всё изменится (на дворе были 60-ые годы XX века), но я и по себе, и по нынешней ситуации в школах СНГ вижу, что ничего толком и не изменилось. Жаль, что чиновники от образования редко читают такие полезные книги.

И книга была бы высоко мной оценена, если бы не одно “но”. Уж слишком заметно влияние времени, когда автор просто не мог выпустить книгу, не восхваляющую роль Партии и лично Владимира Ильича Ленина. Вот эти постоянные отсылы на “даже В.И.Ленин осуждал то-то и то-то”, а также “СМИ, ведущие единую линию” — всё это очень ухудшает повествование и портит впечатление. Словно автор постоянно оглядывается: а как там сверху воспримут? А можно ли будет это написать? И вворачивает Ленина, чтобы ни один редактор не смог сказать слово против. Против Ленина же не попрёшь. Убери всю эту шелуху — и книга стала бы на порядок чище и лучше.

Добавить комментарий